Читаем Смертельная ловушка полностью

– Он пожал плечами. – Арчи, позвони мистеру Кремеру и скажи ему, чтобы он предупредил своих людей… Но сначала ответь, где это письмо от генерала Карпентера? Оно у тебя?

Я собрался было открыть рот и ответить, как тут же сообразил, к чему клонит Вулф. Это была ловушка.

– Не думаю, – отозвался я. – По-моему, оно у вас. Сейчас проверю. – Я открыл верхний ящик своего стола. Я готов был отдать свое месячное жалованье, чтобы увидеть в эту минуту их лица, ни знал, что этим занят Вулф, а потому делал вид, что ищу. Я задвинул ящик и открыл второй. – Здесь тоже нет. – И вытащил третий, а потом задвинул его.

Вулф откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

– Поищи у меня, – брюзгливо распорядился он.

Я обошел наших гостей и принялся за его ящики. Один в середине, три слева и четыре справа. Я собрался было предложить покопаться в нашей картотеке, но Вулф меня опередил:

– Черт бы побрал! Я вспомнил! Я положил его обратно в чемодан. Посмотри там.

Я вернулся к своему столу, и только взялся за замки, как услышал окрик Вулфа:

– В чем дело, мистер Шетук?

– Ни в чем, – отозвался Шетук каким-то не своим голосом.

Я обернулся, чтобы посмотреть на него. Он вцепился в ручки кресла, нижняя челюсть у него дрожала, а в глазах, насколько мне было видно, таился одновременно и страх и вызов.

– Это выброс адреналина, – сказал ему Вулф. – Контролировать его невозможно. Будь вы человеком храбрым, а не трусом, в чем не приходится сомневаться, вас бы не охватил такой страх. – Он нагнулся, выдвинул ящик, и у него в руках появилась граната. – Вот она, специально чтобы успокоить вас. Мисс Брюс не оставила ловушки в одном из ящиков или и чемодане, как это сделали вы с чемоданом полковника Райдера. – Он положил гранату на стол.

– Господи боже, – только и сумел произнести Файф.

Лоусон встал и принял стойку «смирно».

Тинэм, до сих пор не спускавший глаз с Вулфа, теперь перевел взгляд на Шетука и разгладил свои усы.

Шетук молчал, не двигаясь с места. Он все еще не пришел в себя и ждал, когда этот момент наступит. Может, он и вправду не был храбрецом, но тормоза у него работали неплохо.

Вулф поднялся с кресла.

– Генерал, – обратился он к Файфу, – боюсь, вас это дело не касается. Мистер Шетук не служит в армии, поэтому им займутся гражданские власти. Я отвезу его туда, где ему придется заговорить, а это значит, что нам с ним предстоит небольшая поездка в моем автомобиле. Нас отвезет майор Гудвин. Если вам, джентльмены, угодно что-нибудь выпить, Фриц к вашим услугам. – Он обратился к Шетуку. – Можете послать меня к черту, можете позвонить вашим адвокатам и воспользоваться их услугами. В данный момент можете делать все, что вам угодно. Но я настоятельно советую вам, если вы меня знаете, а из ваших вчерашних слов я понял, что вы обо мне наслышаны, принять мое предложение прежде всего обговорить все со мной.

7

– В Вэн Кортланд парк, – приказал мне расположившийся на заднем сиденье Вулф.

Если я когда-нибудь напишу книгу под названием «Мои самые интересные поездки», то эта будет первой по списку.

Я был за рулем и нарушал воинский устав, расстегнув на три пуговицы свой китель, чтобы в случае нужды быстро и легко выхватить из кобуры пистолет. Это была моя собственная инициатива. Джон Белл Шетук сидел рядом со мной на переднем сиденье. На заднем в одиночестве восседал Вулф, выглядевший еще более комично, чем всегда, ибо не мог держаться за ремень, потому что в руках у него была граната. То ли он захватил ее для защиты, то ли дли того, чтобы не оставлять в доме. Но держал он ее крепко. И зачем и Вэн Кортланд парк? Он даже близко там не бывал.

По Сорок седьмой улице я направился к Вестсайдскому шоссе.

– Вы разумно поступили, мистер Шетук, беспрекословно приняв предложение: поехать с нами, – прогрохотал Вулф.

– Я вообще человек разумный, – сказал Шетук. По-видимому, он справился с собой, потому что раздражения в его голосе не слышалось. Он обернулся лицом к Вулфу. – Что вы задумали, я не понимаю. Обвинить меня в убийстве Хэролда Райдера было абсолютной глупостью, не может быть, чтобы вы говорили всерьез. Но вы сказали так в присутствии четырех свидетелей. Я согласился поехать с вами, чтобы избавиться от них и дать вам возможность объясниться, если таковая имеется. Но подобное объяснение должно звучать весьма убедительно.

– Постараюсь, – отозвался Вулф. Мы пересекли Сорок вторую улицу. – Арчи, поезжай медленнее.

– Есть, сэр.

– Постараюсь говорить по существу, – начал Вулф. – Если у вас что-либо вызовет протест, так и скажите. Прежде всего, хочу признаться, что то, о чем я наговорил вам и всем прочим, это – ложь.

– Но только мне вы в этом признались, – заметил Шетук. – Чем объясняется подобный факт? Чем он может быть оправдан? Продолжаю вас слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик