— Та дверь запирается на замок?
— Обычно да, сэр. — Она помолчала. — Следует ли мне продолжить объяснение?
— Нам нужна информация, мисс Брюс. Если у вас таковая имеется, нам бы хотелось ее услышать.
— Только насчет той двери. У полковника Райдера был ключ от нее. Но дважды мне довелось видеть, как он, выходя из нее и, по-видимому, намереваясь тотчас вернуться, нажимал кнопку, которая не давала замку захлопнуться, чтобы не возиться с ключом. Если вам нужны подобные подробности…
— Нужны. Есть ли еще?
— Нет, сэр, — покачала она головой. — Я упомянула об этом только потому, что вы спросили, запирается ли эта дверь.
— Есть ли у вас представление, почему произошел взрыв?
Она захлопала ресницами.
— Я решила… Насколько я поняла, взорвалась граната, которая была в столе у полковника Райдера.
— Откуда вам известно о гранате? — немедленно вмешался Файф.
Она повернулась к нему.
— Об этом говорят все, сэр. Если это секрет, то сейчас он известен каждому из сотрудников.
— Разумеется, нет, — разозлился Вулф. — С вашего разрешения, генерал, я продолжу. Есть ли у вас, мисс Брюс, представление о том, почему граната взорвалась?
— Конечно, нет. То есть, нет, сэр.
— Можно было остановиться и на «конечно, нет», — пробормотал Вулф. — Значит, вам ничего не известно про эту гранату?
— Нет, сэр.
— А какие поручения дал вам полковник Райдер, когда позвонил без четверти четыре?
— Самые обычные, сэр. Сказал, что уходит, и велел мне подписать письма. А также добавил, что, поскольку его не будет и завтра, то следует отменить все назначенные им встречи.
— И это все?
— Да, сэр.
— Он вам доверял?
— Не могу знать. Я работаю здесь менее двух недель и до этого никогда не видела полковника Райдера. Думаю, он присматривался, насколько я компетентна. Я приехала из Вашингтона лишь десять дней назад.
— А чем вы занимались в Вашингтоне?
— Я была секретарем у одного из помощников генерала Карпентера. У подполковника Адамса.
Вулф хмыкнул и закрыл глаза. Сержант Брюс пребывала в ожидании. Файф, поджав губы так, что они превратились в одну сплошную горизонтальную линию, явно еле сдерживался. Он не привык играть роль безмолвного слушателя, когда кто-то другой задает вопросы, и, вероятно, еще не забыл тот случай, когда Вулф сделал из него дурака в присутствии трех лейтенантов и одного рядового, которым было поручено следить за весьма почетным гостем из Мексики. Вулф хмыкнул снова, что, по моему разумению, означало явное недовольство, но чем, я понятия не имел. На мой взгляд, сержант Брюс вела себя вполне уважительно, не смущаясь, отвечала на вопросы и к тому же была весьма миловидной. Затем он открыл глаза и, положив локти на ручки кресла, переместил свой центр тяжести, чем и объяснил мне свое неудовольствие. Он был недоволен тем, что ему предстояло встать.
— На данный момент это все, мисс Брюс, — прогремел он. — Надеюсь, вы никуда не уезжаете? Как вам известно, генерал, я обещал мистеру Кремеру, что взгляну на руины, оставшиеся от кабинета полковника Райдера. Пойдем, Арчи. — Он двинулся к выходу, но его остановил генерал Файф.
— Одну минуту, пожалуйста. Можете идти, сержант.
Она встала, с секунду помедлила, затем обратилась к генералу:
— Можно мне задать вопрос, сэр?
— Да. В чем дело?
— Мне ничего не разрешили забрать из приемной, сэр, а у меня там остались личные вещи. Я уезжала на уик-энд и вернулась в офис утром прямо с вокзала. Полковник Райдер дал мне пропуск, но сейчас он, наверное, не действителен.
— Ладно, заберите ваши вещи. — Файфу очевидно явно все это надоело. — Я позвоню полковнику Тинэму. Между прочим… — Он прищурился, глядя на нее. — У вас теперь нет ни офиса, ни работы. Временно. Вы выглядите человеком интеллигентным и способным. Верно?
— Так точно, сэр.
— Ладно, посмотрим. Завтра утром явитесь ко мне в приемную. Если у вас там есть кое-какие вещи, заберите их сейчас, потому что нынче вечером ваш офис очистят. Скажите полковнику Тинэму… Нет, я сам ему скажу. Вы свободны.
Она отсалютовала, повернулась и двинулась вперед, как и подобает солдату.
Файф подождал, пока закроется за нею дверь, и затем обратился к Вулфу:
— Вы о чем-то упомянули. Еще до прихода сержанта.
— Это не имеет значения, — отмахнулся Вулф. Он не любил разговаривать стоя. — Несчастный случай исключается. Самоубийство? Возможно. Убийство? По-видимому, любой мог войти в отсутствие Райдера в кабинет незамеченным, раз у полковника была привычка оставлять выходящую в коридор дверь незапертой.
— Войти? И что сделать?
— Что заблагорассудится. Вынуть из стола гранату и забрать ее. Позже, кода мисс Брюс ушла на обед, сойти в приемную, открыть дверь в кабинет Райдера, выдернуть запал, бросить гранату прямо в Райдера и выскочить в коридор. Из чего следует весьма интересная деталь, поскольку лишь шесть человек знали о существовании гранаты в столе: Тинэм, Лоусон, Шетук, вы, Гудвин и я. Двое последних исключаются. Что же касается остальных, то мне пока о них ничего не известно. Возьмем, например, вас. Вы были у себя всю вторую половину дня?