Читаем Смертельная Магия (СИ) полностью

В этом мире в качестве воздушного транспорта пользуются грифонами, мантикорами и драконами, зверушки эти хоть и быстрые, но долго лететь не могут, так как устают. Также тут существуют летающие корабли, выглядят они как обычные парусники, и в основном плавают по морю, но, если надо они с помощью магии могут взлетать в воздух. Источником энергии у них служит кристаллизованная мана Стихии Ветра, с вкраплениями Нулевого Элемента, однако используется эта энергия топорно, отчего скорость кораблей намного меньше летающих зверей, плюс, на полёт тратится энергия с огромными потерями, отчего этот транспорт является очень дорогим, и в каждом королевстве есть лишь несколько десятков таких летающих кораблей, и то в основном они стоят в морских портах, да ещё по парочке кораблей патрулируют границы государств.

Ну так вот, Матильда всё это время потратила на то, чтобы добраться до Альбиона.

— Мисс Лонгвиль, скажи, я сильно похож на того, кто привык ждать? — спросил я, развалившись на диванчике.

— Ты? Как ты здесь… ай. — ощутила она боль, которая прекратилась лишь когда она встала на колени и склонила передо мной голову, — Владыка, прошу меня простить за задержку, но я не могла добраться до острова раньше.

— И меня сильно должны волновать твои проблемы? И так-то я не говорил тебе, чтобы ты летела именно на Альбион, в условиях было сказано лишь то, что ты должна достать мне жертву в течении месяца. Я пока тебя ждал уже успел завести себе ещё семь рабынь.

— М-Матильда, кто он, и о какой жертве он говорит? — спросила нервничающая эльфийка.

— Мы о тебе говорим, это ты жертва. Эта Матильда попыталась меня обокрасть, а после и убить, но неудачно, и в обмен на свою жизнь, она должна была предоставить мне жертву, и судя по тому, что в твоём чае снотворное, этой жертвой она решила сделать тебя. Ну, честно говоря, ты действительно превосходная жертва, невинная красавица эльфийка, если бы Матильда притащила бы тебя ко мне, я бы её действительно отпустил… вот только, мне надоело ждать, и я пришёл сам. — ответил я, на что Тиффания понюхала свой чай, и проверила его магией, после чего разбила чашку, и с обидой и не пониманием начала смотреть на Матильду.

— Ты… ты предала меня. — чуть ли не плача проговорила эльфийка.

— Ох, малышка, она только и делает что предаёт. — встал я с дивана, — Итак, представлюсь. Я — … — только хотел я назвать своё имя, как Тиффания выхватила волшебную палочку, и послала в меня и Матильду волну Магии Пустоты, а точней, это было заклинание из Магии Разума, которое должно было стереть нам память, и спутать мысли, отчего ещё полчаса мы были бы не способны вообще мыслить… ну, на Матильду это заклинание сработало, отчего её разум теперь забыл пару лет своей жизни, а вот для меня это заклинание было слишком слабым, и не смогло пробить мои ментальные щиты.

— Ты закончила? Ну, я продолжу. Итак, я — … — и опять в меня устремилось заклинание эльфийки, и только я хотел открыть рот, как Тиффания вновь его применила, а потом продолжила применять, пока у неё мана из резерва не кончилась, — Всё? Мне можно говорить? Так вот, я –… эх… — вздохнул я, когда Тиффания взяла сковородку и накинулась с ней на меня.

— Почему? Кто ты такой? — спросила Тиффания, видя как на меня не действуют ни её магия, ни удары сковородой, которая при столкновении со мной издавала звук, будто Тиффания била ей глыбу стали.

— Чёрт, я тебе именно это и хочу сказать, а ты меня всё время прерываешь! И хватит меня уже своей сковородкой бить. — поймал я сковороду, которая продолжала меня лупить Тиффания, а после я голыми руками разорвал эту сковороду, — Чёрт, похоже ты убила Матильду. Мда, ты ей своими заклинаниями вообще разум сожгла… ну, не велика потеря.

— Ты её брат? — указала эльфийка на наши волосы, которые были у нас с Матильдой зелёного цвета.

— Нет, даже не близко. И раз уж ты не дала мне сказать кто я, то так и будешь в неведении ходить, к кому именно ты попала в рабство. — на шее Тиффании появился ошейник, от которого в мою руку шёл поводок, — Топай за мной, рабыня. Если знаешь ещё заклинания, помимо того, что стирает память, можешь их применять на мне, чтобы попытаться освободиться. Давай. — дёрнул я эльфийку за поводок, при этом направляясь к выходу.

— Подожди, можно я заберу одну вещь? — указала она на музыкальную шкатулку, — Это память о моей матери. Прошу. — сделала жалобное лицо эльфийка.

— Забирай. — разрешил я, и она подошла к шкатулке, и открыла её, отчего в комнате разлилась прекрасная волшебная мелодия… причём, она действительно содержала в себе Магию… Магию Разума, — Бесполезно, на меня не действуют чары из этой шкатулки. — музыкальная шкатулка была артефактом, которая вместе с музыкой распространяла усиленные чары, которыми эльфийка недавно меня атаковала, пытаясь стереть память.

Перейти на страницу:

Похожие книги