— Они говорят — по крайней мере, двое младших, — что хотят отремонтировать дом.
— И жить в нем?
— Наверное. — Тут она вспомнила, что об этом речь не шла.
Он задумчиво помолчал.
— Не выйдет.
— Почему?
— Принцев трое, а король в замке бывает только один. Все об этом знают.
— Что ж, возможно, они и не планируют там поселиться. Они говорят, что хотят устроить в доме нечто вроде культурного центра, где можно будет проводить общественные праздники.
— Да ну? — скептически поморщился Мейсон.
— Я передаю их слова. Откуда мне знать, какие у них на самом деле планы? Мне нет до этого дела.
— Ну и не ворчи.
— Я и не ворчу. Я говорю, что с плантацией Флиннов покончено. Мне нужно двигаться вперед. У меня есть своя жизнь.
Мейсон расхохотался. Это ее взбесило, хотя виду она не подала.
— Смотри-ка… ты работаешь. Иногда выпиваешь с Винни и со мной. Изредка встречаешься с подругами. Живешь ты с кошкой.
— Кошка, между прочим, замечательная, — заметила она. — У меня много работы. Мне нравится моя жизнь. Я не хочу все время развлекаться или иметь миллион друзей.
— Беда в том, что ты слишком долго возилась с Амелией, — покачал головой Мейсон.
— Мейсон, перестань. Я была перед ней в долгу, и я ее любила.
— И ты совершала благое дело. Однако теперь тебе надо стряхнуть с себя прошлое и начать все заново.
— Я знаю. Я как раз и планирую этим заняться.
— Ты должна сходить на свидание.
— Правда? А с кем? Ты хочешь, чтобы я подцепила какого-нибудь пьяного студентишку на Бурбон-стрит?
Он строго взглянул на нее в упор. Но затем его губы дрогнули в улыбке.
— Да хотя бы и так. Сколько же можно жить без секса?
— Откуда ты знаешь, что я живу без секса?
— Нет, я ничего не утверждаю. Но я знаю, что ты могла бы иметь его гораздо больше.
— Мейсон, ты просто невыносим.
— Наверное, ты и забыла, как это — ходить на свидания, — задумчиво проговорил он, словно не замечая ее обиженного вида. — Ну, начни с секса, что ли.
— Я приму к сведению твой бесценный совет, — иронически пообещала она.
— Заняться сексом ты всегда можешь со мной, — сказал он, дразня ее.
— Хотя на данный момент я не понимаю, по какой причине, но я слишком дорожу нашей дружбой, — парировала она.
— По нынешним временам, дружба — понятие растяжимое.
— Мейсон, почему бы тебе не подцепить студентку погорячее, если так не терпится?
— Пора закрываться. — Он швырнул в нее кухонным полотенцем, лежавшим до того на стойке. — Прибери тут все, а я посчитаю выручку.
— Эй! Вообще-то я здесь босс.
— Верно. И будучи ответственным работником, я не подпущу тебя к кассе. Ты слишком рассеянная сегодня. Уже почти пять, пора закругляться. Не думаю, чтобы кому-нибудь потребовалось срочное гадание. И пойдем посидим где-нибудь, выпьем.
— Ты иди, а я сама все закончу. Вы с Винни выручили меня сегодня, так что ты иди.
— Без тебя я не пойду.
— Почему это?
— Потому что тебе нужно выпить. Пойдем, ты расскажешь дяде Мейсону, что тебя мучает.
— Ничего меня не мучает.
— Чушь. Ты хочешь устроить резню на плантации Флиннов, я знаю.
— Да нет же, честное слово, — рассмеялась она.
— Тогда что случилось?
— Ничего, — упорствовала Кендалл. Чтобы переменить тему разговора и просто потому, что ей действительно этого хотелось, она предложила: — Может быть, позвонить Шейле и пригласить ее составить нам компанию? Давно я ее не видела.
Шейла была ее старинной подругой. Будучи из породы книжных червей, она состояла в историческом обществе. Кендалл чувствовала свою перед ней вину, потому что Шейле всегда хотелось обследовать плантацию Флиннов, но Амелия не терпела в доме посторонних.
— Звони-звони, все равно не дозвонишься, — ухмыльнулся Мейсон.
— Почему?
Он вздохнул. Мейсону нравилась Шейла. Более того, он был влюблен в нее, просто не признавался. Кендалл давно обо всем догадалась.
— Она же уехала в отпуск.
— Ах да! — Как она могла забыть?
Шейла собиралась на три недели в Ирландию. Значит, она вернется не раньше субботы, а сегодня только понедельник.
— Но мы с тобой идем в кабак, — заявил Мейсон. — Ты и я. И ты расскажешь мне, что стряслось.
В пять часов, убрав и закрыв салон, они сидели за столиком в углу в баре «Хайдэвей», где выступал Винни. Она, наконец, рассказала, что ее беспокоит.
— Я думаю, что это все кость.
— Кость? — переспросил Мейсон. — Какая кость?
— Очевидно, какой-то бездомный — или даже не один — жил в домиках для рабов. Там куча мусора. И кость.
Он нахмурился и пристально взглянул ей в лицо.
— Куриная кость? Свиное ребрышко?
— Человеческая кость, — ответила она, делая большой глоток пива.
Эйдан был не прочь посидеть с братьями в баре. Но после такого дня он все-таки предпочел бы вернуться в гостиницу и выпить пива в одиночестве. Однако его братья, похоже, не могли пропустить ни одного концерта не только во Французском квартале, но и во всем округе. Этот бар они выбрали потому, что знали музыкантов, которые там играли сегодня, и даже как-то выступали с ними.