Как только дверь за ними закрылась, Эйдан вынул кошелек из внутреннего кармана пиджака и швырнул его Йонасу. Тот поймал кошелек и покраснел. Сев за стол, он сказал со вздохом:
— О'кей, получается, что Мэтти наняла тебя? Подумать только, моего друга! Я хотел вернуть кошелек Шейле, но мы с ней порвали за пару дней до того, как я нашел его. Я ездил к ней домой, ее там не было. Она собиралась в путешествие. Ладно, я иногда знакомлюсь в баре, но кто этого не делает? А Шейла была единственной, с кем у меня зашло дальше бара. Честное слово! Но у нас с ней все! Спроси ее сам, она тебе расскажет!
— Шейла никому и ничего больше не расскажет, — возразил Эйдан, — Шейла мертва. Она не вышла на работу, она не появилась в забронированной на отпуск гостинице, никто о ней ничего не слышал больше месяца.
Он внимательно наблюдал за лицом друга. Йонас был заядлый актер, однако сейчас его щеки натурально побелели, а челюсть непритворно отвисла.
— Что? — прошептал он чуть не плача. — Нет… нет, она просто задерживается. Она поменяла гостиницу.
— Ну да, все может статься. Но я думаю, что ее убили — так же, как Дженни Трент и остальных. Девятерых по крайней мере. По городу разгуливает маньяк, Йонас. — Он подался вперед. — Хитрый убийца, который продумывает все на десять шагов вперед.
— Но у нас нет трупов!
— У нас есть кости — или были. Те кости, что я нашел, Йонас. И ты все объяснишь Мэтти. А завтра ты отдашь кошелек полиции и также все объяснишь им.
— Я потеряю работу и жену, — заныл Йонас.
— Йонас, тебя не выгонят с работы из-за измен жене, но если скроешь важную улику — это вполне вероятно. А если ты хочешь сохранить свой брак, то делай то, что я тебе сказал.
Они были там, в квартире. Так близко и все же так далеко.
Сегодня вечером он чуть не совершил ошибку. С Шейлой у него тоже вышла досадная ошибка. Глупая маленькая Шейла, самодовольная кокетка. Ему пришлось потрудиться, чтобы выманить ее из города.
Все-таки не стоило этого делать. Теперь ее хватились, будут искать.
Ну и что? Они ничего не найдут.
И даже если найдут, что они смогут доказать? Ничего.
Наблюдая за домом, он чувствовал страшное волнение, и это ему не нравилось, потому что волнение приводило к ошибкам.
Кендалл была бы ошибкой. Кого-кого, а ее хватятся сразу. Но у него не оставалось выбора, потому что она стояла у него на пути. Она многое слышала и видела, она умела предсказывать будущее. Она была опасна. Он должен пойти на риск, чтобы избавиться от нее.
Она была не одна. И сегодня она была не одна. С ней будет трудно. Но это ничего, он справится. Он гений. Нужно немного подождать. Нужно успокоиться. Сегодня вечером все равно нет никаких шансов. Даже здесь, в тени — и то опасно. Если они увидят его, что он им скажет?
Но им его никогда не поймать. А если даже и поймают, он что-нибудь придумает. Но сегодня…
Сегодня он ее не тронет.
«Скоро, — пообещал он себе. — Очень скоро».
Она должна умереть.
Пока она не увидела.
— Я знаю, ты считаешь меня сумасшедшей, — говорила Кендалл Джереми.
Он посмотрел в сторону, не желая встречаться с ней глазами, дабы она не прочитала его мыслей.
— Кендалл, это не так. Я думаю, что ты умная, очаровательная и изумительно талантливая, и моему брату очень повезло с тобой… Просто вокруг происходит столько странностей…
— Джереми, мне кажется неверным пытаться найти всему рациональное объяснение. Мы не видим того, что должны видеть, и призраки — или наше подсознание, говорящее с нами во сне, — они ведь стараются нам помочь. То есть… кто знает, что такое призрак? Воспоминание? Сгусток энергии? Ученые говорят, что энергия не исчезает, лишь переходит в другую форму. Возможно, призраки являются нам во сне потому, что во сне мы открыты, более восприимчивы. — Она едва не проговорилась, что ее встречи с призраками не ограничиваются снами. Теперь она знала, что дух Генри Лебланка навещает дом и бар «Хайдэвей». Он был добрым человеком, спасшим род Флиннов. Если он приходил, значит, хотел помочь.
Может быть, в «Хайдэвее» он старался предостеречь возможных жертв? Генри знал, что в городе орудует убийца — как некогда Виктор Гребб, — и хотел остановить его.
В дверь постучали. Джереми вскочил и вышел в коридор. Она пошла за ним, потому что ей было страшно оставаться одной в гостиной. А Джереми — она знала — вооружен, как и Эйдан.
— Кендалл? Джереми? — раздался голос Эйдана.
Джереми отпер дверь и впустил брата в квартиру.
— Все в порядке? — спросил Эйдан.
— Все хорошо, — ответил Джереми. — Раз ты здесь, то я пошел. Переночую сегодня на плантации — буду держать ухо востро.
— Спасибо, Джереми, — поблагодарил Эйдан.
Кендалл коротко обняла его.
— Да, спасибо. Извини, что тебе пришлось поработать нянькой. Я не всегда такая трусиха.
— Что ж, это называется действовать по обстоятельствам, — подмигнул ей Джереми. — До завтра, — сказал он брату и вышел.
В этот момент Кендалл почему-то пробила неистовая дрожь.
— Что такое? — удивился Эйдан.
— Паранойя, — ответила она, стуча зубами. И в самом деле — бояться, что кто-то следит за ней сквозь опущенные шторы, было нелепо.