— Эй! — я не знала, почему у меня появилось желание возразить против такой характеристики. Ладно, я знала — во всем виновато эго. Никто не идеален.
Кейн пропустил мимо ушей мою реакцию.
— Не думаю, что существует связь между Чарльзом и Корпорацией. Подозреваю, что это просто дикий вриколакас, которого притянул перекресток.
— Или он прошел через перекресток, — добавила Джози.
Кейн почесал в затылке.
— Думаю, мисс Клей права насчет перекрестка. Пришло время серьезно озаботится защитой входа в Фэрхейвен.
— Почему сейчас? Все это время мы обходились без дополнительной охраны. — взгляд Джози остановился на мне. — Недавно произошло только одно изменение.
Я выдавила из себя беззаботный смешок.
— Думаешь, мой приезд — единственное изменение за прошлый год? Сколько еще людей переехало в город за это время?
— Сколько еще людей притягивают к себе сверхъестественные неприятности, куда бы ни пошли? — парировала она.
Кейн широко развел руки, словно желая разделить нас, если мы вдруг решим броситься друг на друга.
— Это не вина мисс Клей, Джозефина. Ведьмы Бриджер виноваты в весенне-летних смертях. Корпорация в ответ за дом на Торо стрит. И давайте посмотрим правде в глаза, Даймонд рано или поздно получил бы по заслугам. Так уж случилось, что это произошло от рук вриколакаса. Ни одно из этих событий не имеет никакого отношения к мисс Клей.
Он мало знал.
— Это моя вина, — сказала Алисия, указывая на ламашту.
Я надеялась, что она промолчит. Я не хотела, чтобы девушка попала на чей-то радар, кроме меня. Зная Джози, вампирша начнет преследовать Алисия, чтобы убедиться, что она не представляет угрозы для сверхъестественного общества.
— Уже поздно. Думаю, мне пора отвезти Алисию домой, — сказала я.
— Хорошая мысль. — Кейн махнул рукой на трупы и части тел на земле. — Мы позаботимся об этом беспорядке.
— Спасибо. — я подтолкнула Алисию в сторону своего грузовика.
— Эй, у меня есть вопрос, — сказала Алисия, усаживаясь на пассажирское сиденье. — Почему тот монстр назвал тебя госпожа?
— Это просто привычка демонов, — сказала я. — как назвать кого-нибудь мэм.
— О. - похоже, Алисия купилась на эту ложь и откинулась на спинку сиденья.
— Скажи, где твой велосипед, и я закину его в кузов грузовика по дороге домой.
Глаза Алисии заблестели от слез.
— А останавливаться безопасно?
— Да, — сказала я. Сейчас.
Глава 16
Я была почти уверена, что в ту ночь я заснула еще до того, как голова коснулась подушки. На следующее утро я проснулась в ужасе. Из-за Брюса, Соломона, демонских голов, Аристона и ламашту у меня было ощущение, что этот новый мир рушится в моих руках.
Даже видео с котом в очках для чтения не смогло поднять мне настроение. Я, наверно, раз пятьдесят смотрела на часы на своем телефоне, размышляя, не слишком ли рано звонить Кейну и просить рассказать, что он узнал о Корпорации. Что бы это ни было, я надеялась, что это не повлечет за собой новых смертей. По крайней мере, не на этой неделе.
Телефон зазвонил, и я подпрыгнула. Мое настроение упало еще больше, когда я увидела имя Фатимы на экране.
— Доброе утро, Большой босс.
— Есть какие-нибудь новости для меня? В следующем месяце у моего парня по рвам есть окно. Я бы с удовольствием включила тебя в его расписание.
Мои пальцы крепче сжали телефон.
— Почти готово.
— Насколько вы уверены в себе? Мне следует связывать себя обязательствами?
Как бы я хотела сказать «да», но я не могла. Ситуация стала гораздо сложнее, чем появление упрямого призрака.
— Скоро дам вам знать, — сказала я ей и повесила трубку.
Когда часы пробили двенадцать, я решила покончить с ожиданием и позвонить Кейну. демон может отоспаться завтра. Сегодня нужно навести порядок в доме на Торо стрит.
— Я подумал дать вам отдохнуть подольше, прежде чем мы приступим к действиям, — объяснил он.
Ну, в этом не было ничего зловещего или топу подобного.
Демон появился на пороге моего дома через час. Он выглядел таким же мрачным, как и перед уходом.
— Не очень хорошие новости, да?
Он не улыбнулся.
— Вы сказали, что Соломон был джинном, верно?
— Да. А что?
— Согласно моим источникам, появление джинна на офшорном счете сигнализирует о возможном выводе средств.
— Есть какой-то протокол? — о чем я говорю? они называются Корпорацией. Конечно, у них был протокол действий.
— Каждый офшорный счет защищается…
— Фуцанлуном, — вставила я.
Он нахмурил брови.
— Да, это верно. Если счет пытаются взломать, они отправляют джинна для оценки. Джинн определяет, может ли счет оставаться открытым с новым хранителем или лучше его переместить.
— И как они это определяют?
— Не думаю, что это имеет значение в нашем случае. Они расследуют смерть всех своих сотрудников, мисс Клей. Они собираются переместить сокровища и переехать.
— Замечательно. Проблема решена. — я нахмурилась. — А что насчет смертей? Будут ли они их расследовать или больше ценят содержимое счета, чем тех, кто его охраняет?
— Уверен, что последнее, но боюсь проблема переездом не заканчивается.
И почему я так подумала.
— Почему нет? Что они будут делать?
Его глаза цвета виски потемнели.