Читаем Смертельная ночь полностью

Она долго не могла уснуть — лежала и думала, что ей делать. Рассказать Эйдану о том, что в «Хайдэвей» приходит призрак Генри, а также пытается предупредить ее об убийце на кладбище? Эйдан и так перерыл все могилы. Как он отнесется к тому, если она признается, что с ней разговаривают духи?


Когда Эйдан приехал забрать кости и другие улики, в приемной дежурила Руби Бордо.

— Я передам доктору Эйбелу, что вы здесь, — сказала она.

Пока он ждал, вышла Ребекка.

— Здравствуйте, Ребекка, как дела?

— Ужасно, — ответила она.

— Почему? Что случилось?

— Кроме аварии на Рампарт и трупа в полуразрушенном доме? Доктор Эйбел вне себя. Вчера кто-то залез сюда и разбросал все наши кости.

— Кости?

— Ну да. Мы храним их в ящиках — так удобнее. Ну и вот, теперь кости все в беспорядке, все ярлыки перепутаны. Ох, мне нужно скорее возвращаться, иначе мне не жить. Позвоните мне позже, если вам понадобится моя помощь.

— Спасибо, Ребекка, — поблагодарил он.

Неужели кто-то хотел похитить найденные им кости? Или взломщик преследовал иную цель? Он склонялся к первому варианту.

Джон Эйбел появился сразу вслед за Ребеккой. Шевелюра его, как всегда, стояла дыбом, поскольку он то и дело запускал в нее руку, чтобы взлохматить.

— Извините, Флинн. Но мне потребуется время на розыски ваших костей. Я даже точно не могу сказать, есть ли они у меня. Поверьте, Флинн, это никак не связано с вашим делом. У меня хранились улики и по другим делам — например, пули, извлеченные из тел жертв за последние три месяца, — вот их-то и унесли. И сейчас мне необходимо возвращаться, чтобы оценить размер ущерба.

— Подождите-ка. Даже если кости исчезли, то есть еще платье и образец крови, не так ли? Я хочу, чтобы их доставили в Вашингтон.

— Хорошо, подождите, — раздраженно фыркнул Эйбел.

Он вскоре вернулся, неся коричневый бумажный пакет и маленькую коробку.

— Вот здесь кровь, — он протянул Эйдану коробку, — а вот платье. Теперь все?

— Да, спасибо. Надеюсь, вы вскоре разберетесь с вашими проблемами.

Из офиса коронера Эйдан отправился в управление полиции повидать Хэла Винсента.

— Ты хочешь допросить меня насчет ограбления в морге? — простонал Хэл, увидев Эйдана.

Тот кивнул.

— Хорошо. Взломщик вырубил сигнализацию. Сделать это было нетрудно, там довольно примитивная конструкция. Хватило чикнуть ножиком по одному из проводков.

— Камеры засекли кого-нибудь?

— Лишь тени. Похоже, что двое людей подходили к черному ходу в разное время. Это все, что мне самому известно, Флинн. Будут новости — я дам тебе знать.

— Еще один вопрос: ты связывался с ФБР по этому поводу?

— Я, конечно, проинформировал ФБР, но мои ребята все там обшарили в поисках отпечатков пальцев и улик.

— Спасибо.

Далее по плану у него было заехать к Йонасу. Того не было на месте, и пришлось подождать.

Когда Йонас прибыл, он, казалось, тоже едва сдерживал стон.

— Очень жаль, Эйдан, что ты не сумел получить кости. Чистое невезение.

— Я хочу знать, что ты думаешь о взломе морга.

— Ничего. Это дело местной полиции.

— Понятно, — кивнул Эйдан.

— Мне бы хотелось воспользоваться твоими почтовыми каналами. У меня есть образец крови и платье. — Он не упомянул, что расческу тоже сунул в коробку.

— И с чем ты хочешь их сравнивать? — спросил Йонас.

— Я хочу знать, принадлежит ли кровь Дженни Трент женщине, которая носила платье.

— Сомневаюсь, что у них это получится, Эйдан.

— Ничего. У меня есть друг в Куантико, который не прочь попробовать.

— Пойдем со мной в посылочную, — сказал Йонас.

Когда посылка была отправлена срочной почтой другу Эйдана по имени Роберт Берч, Йонас привел его обратно в кабинет. Он отчего-то не торопился избавиться от Эйдана.

— Говорят, ты встречаешься с Кендалл Монтгомери? — спросил он.

Эйдан кивнул.

— Она красивая. В ней есть какая-то загадка.

— Загадка?

— А как же предсказание будущего? Говорят, она это умеет.

— А ты в это веришь?

— А ты?

— Как Мэтти? — Эйдан решил сменить тему. — Она о тебе беспокоится. Беспокоится о вас.

— Это тебя не касается, — отрезал Йонас, краснея.

— Нет, не касается. Но если ты хочешь развестись, то так ей и скажи.

— Повторяю: это тебя не касается.

— Ты бы все-таки поговорил с женой, Йонас. — Эйдан повернулся, чтобы уйти, но потом спросил: — Кстати, где машина Дженни Трент?

— Не знаю. Наверное, на нашей стоянке.

— Узнай, хорошо? Мне бы хотелось ее осмотреть. Я устал ждать, пока люди Хэла Винсента соберутся сделать это.


В понедельник Кендалл позвонила своей подруге Джин Эвери, которая работала в газете. Она рассказала о найденном на чердаке дневнике и новом повороте в истории плантации Флиннов. Джин обещала опубликовать небольшую заметку в завтрашнем номере и большую статью на выходных.

— Ты не могла бы получить для меня разрешение на несколько фотографий? — спросила Джин. — Я слышала, они устраивают большой прием на Хеллоуин, я им заодно сделаю рекламу. Хотя, наверное, они и так все билеты продали.

— О, дом с привидениями! Что может быть лучше на Хеллоуин? — воскликнула Кендалл. — Я достану для тебя разрешение поснимать.

Винни, проходивший мимо, заговорщически толкнул ее в бок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика

Похожие книги