Читаем Смертельная песня (ЛП) полностью

Чиё вскрикнула, когда сияющий змей воспарил над нашими головами. Такео тряхнул пальцами, и змей начал кружиться. Он опустил руки, и змей улетел в небо.

- Как ты это сделал? – Чиё едва дышала. Хару посмотрел на нее, и я, похоже, увидела понимание на его остром лице. Он будто знал. А потом он посмотрел на нас и поджал губы.

- Мы тоже ками, - сказал Такео. – Не скажу, что все сказки, что ты слышала, правда, но мы существуем вокруг тебя, храним равновесие мира силой, что я тебе показал. И ты – одна из нас.

- Не знаю, - сказала Чиё. – Это все могло быть фокусом. Уверены, что это не шутка?

Она улыбалась, даже когда спрашивала. Чиё можно было описать словом «веселая».

- Зачем нам показывать фокусы? – Такео не скрывал потрясения.

- Что вам нужно от Чиё? – перебил Хару, неуверенность его тона перекрывала смелость слов. Он выпрямился, став выше.

- Мы пришли с горы Фудзи, - сказала я, - где живут самые сильные ками и многие другие. Ты ведь знаешь, что гора священна? Нам нужна помощь. На наш дом напали.

- Кто-то напал на Фудзи? – Чиё повернулась к Хару. – Ты видел что-то про это по телевизору?

- Вы бы о таком не слышали, - сказал Такео. – Напавших на нас люди не видят, это армия призраков. Только некоторые смогли сбежать, а остальные в опасности. Весь мир в опасности, если их не освободить, чтобы они вернулись к своей работе.

- Ками, призраки и опасность, - сказала Чиё. – Вот это история.

- Это не история, - рявкнула я, не сдержавшись. Но Чиё улыбалась.

- Как хочешь, - сказала она. – Вы не ответили Хару. Что вы здесь делаете? Разве вы не должны тогда биться с призраками?

- Откуда нам знать, что вы не призраки? – спросил Хару.

- Потому что призраки не хотят, чтобы Чиё попала домой, - сказал Такео. – Потому мы и здесь.

- Домой, - повторила Чиё.

- Ты родилась на горе Фудзи, - сказал Такео, его всегда спокойный голос подрагивал от смятения. – Ты одна из нас, как и я сказал. Твои родители-ками оставили тебя семье людей, чтобы наши враги не навредили тебе, пока ты не подрастешь достаточно, чтобы использовать силу. Но теперь ты нужна нам. Нужна на нашей стороне.

- Стой, - голос Чиё все еще был бодрым, но она шагнула ближе к Хару. – Ты хочешь сказать, что я – некое волшебное существо? И я этого не понимала?

- Ты ведь росла среди людей, - сказал Такео. – Никто не учил тебя использовать силу.

- Ладно, - сказала Чиё, - если это не шутка, мне жаль, что на вашу гору напали. Правда. Но я не думаю, что я могу что-то сделать. Вы же видите, что я – человек.

Она раскинула руки и покачивалась на ногах, а я могла видеть только ее сияние. Оно затмевало все вокруг нее, как Хару, так и стену. Ее ки могла осветить всю школу. Ее было так много, что я уже верила, что эта девушка может выступить против демона и призраков.

Но она не хотела этого. Мы предлагали ей все, а она этого не хотела.

Я стиснула зубы. Ей придется захотеть, потому что гору нужно спасать.

Я подняла руки, не давая себе шанса передумать.

- Вот и нет, - сказала я и бросила сияющий шар ки, которой, как я теперь знала, был обязана Мидори, прямо ей в лицо.

Хару вздрогнул, но Чиё отреагировала инстинктивно, вскинула руки. И только потому, что она ками, шар из ки не навредил ей. Она поймала его. И шар прилип к ней, связавшись с ее энергией.

- О, - сказала она, опуская руки. Свет мерцал между ее ладонями. Хару потрясенно смотрел, раскрыв рот. – Я делаю это.

- Да, та, - сказала я, и у меня словно оторвали кусочек души и отдали ей.

Она крутила шар короткими пальцами, ее улыбка становилась шире, пока она смотрела на сияние.

- Тогда… я могу… - она бросила его над крышей.

Шар света пролетел по воздуху к лестнице. Я успела заметить, что дверь была приоткрыта, а потом ки врезалась в нее. Дверь захлопнулась, крик раздался за ней, а потом и приглушенное ругательство.

- Кто-то смотрел! – сказала я. Такео уже бежал туда с мечом наперевес. Он открыл рывком дверь. За ней прятался подросток, держась за голову.

- Ты что здесь делаешь? – потребовал ответа Такео.

Парень медленно выпрямился, одной рукой держась за дверную раму. Другой он поднял упавшие на пол очки и закрыл прямоугольными линзами широко посаженные глаза. Здесь было, видимо, очень жарко. Волосы прилипли ко лбу парня, воротник рубашки был расслаблен, узел галстука висел в районе его груди.

Он посмотрел на меч, направленный на его шею, а потом на Такео, и улыбнулся.

- О, это всего лишь Митсуока, - сказала, отмахнувшись, Чиё. – Он чудак, зато с него можно посмеяться. Не о чем беспокоиться, - она вскинула брови. – Не говори, что ты решил присоединиться к рядам восхищающихся мной.

Хару напрягся. Он не собирался с таким мириться.

- Просто было интересно, что с этими двоими, - парень указал на нас с Такео. Он посмотрел и на Чиё и добавил тем же дерзким тоном. – Ты бы осторожнее со своей магией, Икеда. Я думал, что это… разорвет меня.

- То, что мы обсуждали, тебя не касается, - сказал Такео. – Тебе лучше уйти.

- Не касается? – спросил парень. – Шутите? Ты сказал, что мир в опасности. А я, вроде как, тоже в нем живу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези