Читаем Смертельная песня (ЛП) полностью

- Они бы умерли, чтобы не навредить всем на горе, - согласилась я, обхватив себя руками. – Но я не вижу других причин нападать на Рин.

Чиё побледнела.

- Ладно, - сказала она Кейджи и протянула руку. – Мне нужен твой телефон.

Он напрягся.

- Что?

- Телефон! Нужно позвонить другим родителям. Они тоже знали о пророчестве.

- О. О! – он отдал телефон, и Чиё раскрыла его.

- Призраки могли понять, где ее дом, - сказала я Такео. – Несколько видело нас на улице, где она жила. Мы говорили о победе Чиё, мы упоминали, что вернемся к Рин?

- Не помню, - мрачно сказал он. – Но этого уже хватило бы.

- Нет сигнала, - голос Чиё дрогнул. Она захлопнула телефон. – Может, на вершине холма было бы лучше.

- Стой, - сказал Такео. – Одной идти нельзя. Если вы посторожите, пока мы с Ссорой осмотрим дом, мы вскоре уйдем вместе.

Чиё нахмурилась.

- Если те призраки навредили маме с папой… - сказала она. Ки пробилась сквозь ее кожу сиянием. Возможно, Омори ощутит ее смятение. Уверенный мужчина с фотографии всплыл в голове, и я поежилась.

Такео пошел к лестнице. Я поспешила за ним, и комната дальше была такой же разоренной, как до нее, так было и на других этажах. Я замерла на пятом этаже, задев ногой край одеяния, застрявший между половицами. Огры не оставили ничего полезного.

- Такео, - сказала я. – Вряд ли мы найдем…

- Знаю, - он прижал ладонь к стене и скривился, глядя на пол. Он поднял голову. – Я хотел поговорить с тобой наедине. Думаю, тебе нужно уйти, Сора.

- Уйти? – повторила я.

- В город. К настоящим родителям, если призраки не нашли их. И, может, вы найдете укрытие.

- Но… почему? – возмутилась я. Они не хотели меня. Я не хотела к ним. – Такео, ты обещал поддержать любое мое решение. Я хочу быть здесь, - без Рин Чиё нужна моя помощь.

- Я говорил, - признал Такео. – И я хотел бы сдержать слово, но обещал и уберечь тебя, а это важнее. Я не смогу сдержать оба обещания. Если бы дело было только в походе по храмам… но это не так. Ты ведь понимаешь? Если Омори знает о Рин, может знать и все остальное. Армия может ждать нас, когда мы пойдем за сокровищами. Если ты отпустишь Мидори и уйдешь, никто не узнает, что ты связана с горой Фудзи. Ты уже сильно помогла нам.

Нет. Но Такео был прав. Если Омори знал о пророчестве, он знал и о том, как Чиё победит его. Он скажет своим прихвостням, как остановить ее.

Как она сможет отбиться ото всей армии без сокровищ?

- Это слишком опасно, - продолжил Такео. – Мы не знаем, что нас ждет в храме Аматэрасу в Нагое.

Я моргнула, глаза пылали.

- И ты думаешь, что я не справлюсь. Потому что я человек.

- Сора, - он издал сдавленный звук и повернулся ко мне. Вдруг его руки оказались вокруг меня, сильные и прочные, и его лицо оказалось близко к моему. - Это не важно для меня, - сказал он. – Решение не связано с этим. Но я не знаю, сколько нас выживет после этого, даже Чиё. Рин не говорила ничего точного. И теперь ее нет… Я не могу пустить тебя, я не знаю, что с тобой случится, ведь врагов не смогла одолеть даже мудрейшая. Если тебя ранят из-за моей ошибки… Если я потеряю тебя…

Я не слышала еще у него столько боли. Мои руки сомкнулись на его спине. Мой мир накренился. Остались лишь сила его объятий, дрожь в голосе, его слова. Он заботился обо мне. Я даже надеяться на это не смела. Но я не могла…

Конечно, могла. Посреди страха и неуверенности я нашла четкую мысль и успокоилась. Я могла стереть воспоминание о поцелуе, которого не должно было случиться, заменить его чем-то верным. Чем-то нужным мне, независимо от усилий демона разбить нас.

Я отстранилась, нос задел челюсть Такео, и я посмотрела на него.

- Прости, - сказал он. – Я перешел черту. Я не…

- Такео, – сказала я, он замолк, чтобы выслушать меня, а я приподнялась на носочки и поцеловала его. Такео тут же ответил, крепче сжав меня. Его губы были гладкими, но тверже, чем у Кейджи, и они прижались к моим, и я приготовилась к пению и кружению тела.

Но этого не было.

Я была защищена в объятиях Такео. Словно я проснулась от кошмара, и матушка целовала мой лоб. Было тепло, уютно, но не так, как я представляла. Я прижалась ближе, пытаясь вытянуть из поцелуя все, но сердце билось все так же ровно.

Что со мной? Я хотела Такео. Разум знал это. А что с остальной мной? Целовать его было предательством, целовать и не чувствовать того, что было с другим. Это было неправильно. Я собиралась извиниться, не зная, за что.

С лестницы донесся крик. Я оторвалась от Такео не так изящно, как хотела, но это не имело значения. Мы бросились вниз, не думая ни о чем.

- Прочь! – кричала Чиё, что-то звякнуло, и Кейджи сказал так мрачно, что мне стало страшно.

- Вам стоит ее послушать.

Маслянистый запах ударил по моему носу, мы пробежали мимо третьего этажа. Я бросилась еще ниже и застыла, не добравшись до последних ступенек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези