Читаем Смертельная песня (ЛП) полностью

Я не знала, был ли кто-то из нас готов, когда мы шли к дворцу. Из тех ками, что мы встретили в Нагоя, с нами пошли только Сумире-фиалка, кабан, обезьяна и дуб. Другие, по мнению Такео, скорее погибли бы, чем помогли. Он держал меня за руку, Чиё – Хару, а Сумире – Кейджи, их ки делала нас невидимыми, пока мы шли к большим вратам, ведущим во дворец. Пульс ускорялся. Мы обходили посетителей на мосту, что проходил над неподвижной водой рва. Страж у высокой каменной стены нас не видел.

Чиё сжимала священный меч. Я вдохнула, и мы прошли сквозь двери на земли.

Призраки не напали на нас. Нас встретил лишь жар, отражающийся от асфальта. Впереди стояло современное здание у развилки, у луга с деревьями и круглыми кустами. Туристы проходили мимо. Ветерок шелестел листьями.

- Может, призраки ждут нас дальше? – спросила я. Омори не мог не защищать это сокровище, так ведь?

Такео склонил голову.

- Земель много, и только кусочек вокруг храма защищен. Мы не знаем, где могут быть враги.

- И мы будем бродить, пока не столкнемся с ними? – спросил Кейджи, нервно кривя губы.

Это мне не нравилось.

- Может, местный ками может сказать нам, где они, - сказала я.

- Поищем, - сказала Чиё. – Жалко, что ками не используют телефоны!

Облачко в небе привлекло мое внимание. Был другой способ связаться на расстоянии.

- Используй змея, - сказала я Такео. – В него можно вложить послание.

- Отлично! – сказала Чиё. – Что-то похожее люди делали во время войны, а сейчас ведь именно война? Я могу это сделать.

Она не договорила, а уже создала цилиндр из ки между рук. Внутри вспыхнули грубые иероглифы: «Ками дворца, нам нужна ваша помощь». Она подбросила воздушного змея над головой. Его подхватил порыв ветра и понес все выше и выше. Чиё прищурилась, следя за ним.

- Не лишай себя сил, - предупредил Такео. Она кивнула, и змей рассеялся.

Мы пошли дальше по дороге, выбрав широкую. Мы добрались до здания, когда в небе вспыхнула ки.

Там.

- Сработало! – сказала Чиё.

- Явно ками, - сказал Такео, проверив эту ки. Мы поспешили в сторону, указанную посланием. Дорога вела вдоль стены из камня со мхом, а потом через врата. Мы прошли древнего вида башенки с изогнутыми крышами. Если бы не виднеющиеся вдали поверх деревьев здания-коробки, можно было подумать, что мы вернулись в прошлое.

Призраки не мешали нам. Свободная рука сжалась в кулак. Даже если мертвецы прячутся, глаза ками заметят их. Где же они?

Дорога огибала рощу вишневых деревьев. Высокий ками с растрепанными волосами и мускулистыми руками вышел приветствовать нас. Он напоминал сосну или ель. Он выглядел младше Такео, его глаза расширились при виде нас.

- Я рад помочь, - сказал он с паузами, словно пытался подобрать слова. Он редко общался с людьми и ками, так что подзабыл язык. – Вы… ищете камень?

- Да, - сказала Чиё. – Вы знаете, где он?

Он дернул головой и махнул нам следовать за ним.

- Это не далеко. Его… перенесли для безопасности.

- От призраков? – спросила я, и он кивнул.

Чиё шла рядом с проводников. Ками шагал без колебаний, но было что-то в его ритме шагов. Меня пронзала тревога. Я разглядывала сады, втягивала воздух и прислушивалась. Я ничего не улавливала, хотя Такео усиливал меня. Он уверенно шагал рядом со мной. Остальные ками были насторожены, но не обеспокоены.

Просто человеческое тело преувеличивало, и мои страхи пытались ухудшить все. Я расправила плечи.

Юный ками свернул с главной дороги на узкую тропу. Цветы вокруг источали нежный аромат. Путь вел к трехэтажному хранилищу за внутренним рвом. Крыша изгибалась нал белыми стенами. Почти все окна были закрыты ставнями.

- Камень, - сказал ками и кашлянул. – Внутри, - наверное, ками спрятали ее здесь, когда увидели вокруг призраков.

Чиё распахнула дверь. Мы прошли внутрь, ками-дуб установил шар энергии, что освещал нам путь. Мы шли по длинному коридору с высоким потолком, он вел к лестнице в другом конце здания. Несколько дверей перемежались белыми стенами. Было чисто, но место казалось заброшенным. Идеальное убежище.

Теперь нас не видели другие, Такео отпустил мою руку и схватился за рукоять меча. Он и другие ками стали телесными. Мое тело с жаром вернулось в плотный мир, я ощутила запах пыли.

Наш ками замер у третьей двери и поклонился. Он смотрел на Чиё.

- Здесь, - сказал он. – Он здесь.

Чиё подошла к двери, я хотела кричать: «Нет!». Я стиснула зубы и снова огляделась. Армия призраков не могла спрятаться в этой темноте. И если что-то пойдет не так, Чиё могла защититься. Нужно взять себя в руки. Я решила сама быть здесь, посреди опасности.

Чиё повернула ручку, Такео был рядом с ней, и я посмотрела на юного ками. И застыла.

Он смотрел на нее так, словно боялся отвести взгляд. Челюсти его были напряжены. Я знала это выражение, ведь чувствовала подобное несколько раз за последнее время. Это было отчаяние.

- Чиё! – сказала я, но она уже толкнула дверь. И сморщила носик.

- Что… - начала она. И закончить не успела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези