Мы следовали за ней по тропинке, которую не заметили среди камней и деревьев.
- Вы знаете, что случилось? – спросила я, когда тишина стала угнетать. – Моя матушка – Касуми с горы Фудзи – сказала Такео что-то о пророчестве и что вы можете помочь.
- Я знаю очень много и очень мало, - сказала Рин.
- Но вы знаете, что нам нужно спасти гору? – спросила я. – Спасти родителей и остальных?
- Хмм, - ответила она. – Может, вам и не нужно ничего делать.
- Но… - я сдержала нетерпение. Это все же Бестолковая Рин. Нам повезет, если она даст хоть немного ясный ответ.
Она замерла у высокого кипариса, что выглядел таким же старым, как она, и постучала костяшками по неровной коре. В стволе распахнулась дверца.
Внутри дом ее напоминал беседку с круглыми стенами и высоким потолком, с витой лестницей из дерева, что вела на другие этажи. Мы с Такео прошли за Рин на второй этаж. Она махнула нам сесть. На низком столике уже стоял глиняный чайник и одна кружка. От чайника тут же пошел пар, она взяла с полки еще одну чашку и опустила перед нами.
- Говорить должны вы, - сказала она и налила в чашки золотую жидкость, передала одну Такео, другую оставила себе. Такео нахмурился. Я не понимала, почему она игнорировала меня, но это волновало меньше всего, ведь мы могли получить ответы.
- Мы пришли из дворца на горе Фудзи, - сказала я. И поведала об атаке призраков, демоне, что мог вести их, и ограх, что прошли мимо утром. Рин пила чай.
- Призраки и демон, - сказала она, когда я закончила. – Не так я думала. Но мои догадки не так точны, как пророчества. И даже пророчества бывают далеки от правды.
- Так это о вашем пророчестве говорила ее высочество? – спросил Такео. – Вы предвидели атаку?
- Я скажу вам то же, что сказала Касуми и Хотаке годы назад после видения, - сказала Рин. –
- Призраки, - прошептала я, вспоминая их темную волну в коридоре.
- Значит, это они, - сказала Рин. – Больше я ничего не знаю, кроме того, что эта сила ужасна, раз может охватить священную гору. Но это только начало, - она снова заговорила нараспев. –
- Как матушка и отец, - родители матушки были связаны с воздухом и водой, а отца – с землей и огнем. Это передалось мне. Это значило…
-
Потому они хотели ребенка. Потому матушка отправила Такео со мной. Чтобы я исполнила видение Рин.
- И это я, - сказала я, глядя на нее. Я спасу их. Это было решено.
- Ты думаешь, что говоришь правду, - сказала Рин, - не зная ничего?
- О чем вы? – спросила я. – Если есть что-то еще, прошу, расскажите.
- Во всем этом нет места для тебя, - ответила Рин, морщинистое лицо было нечитаемым. Я уставилась на нее.
- Но… все, что вы упомянули, - сказала я. – Это мои родители. Я их единственный ребенок. Как может пророчество быть не обо мне?
- Она – дочь их высочеств Касуми и Хотаки, - сказал Такео. – Я могу подтвердить это. Я знал ее с детства.
- Да, - сказала Рин и ухмыльнулась. – Ты знал эту девочку. Но она – не дитя горы Фудзи. Она даже не ками.
4
Заявление Рин растаяло в воздухе, я вцепилась в край стола.
- Что? – сказала я. Как она могла так сказать? Она не видела меня перед собой? Я же всегда была ками.
Тихий голос ее звучал все так же ровно.
- А если остальные, что хотят вреда для ками, узнали о моем видении и попытались не дать этому случиться, напав на ту, что может спасти нас, до того, как она вырастет и получит полную силу? Не пойдет. Я верила – и ошибочно, признаюсь – что девушка в видении должна быть в возрасте, позволяющем владеть такой силой, значит, угроза не появится до того, как ей исполнится двадцать. Ей не нужно быть заметной на горе до этого.
- Это не имеет смысла, - сказала я. – Я всю жизнь была на горе. Я знаю, кто мои родители. Кто я такая.
Рин спокойно и уверенно продолжала:
- И мы спрятали ее там, где никто из желающих ранить ками ее и не станет смотреть. Где другая энергия скроет все следы ее пребывания. Дитя было в тайне заменено другим. Истинная дочь жила среди людей, вдали ото всех, не знающая о силах, в безопасности. Ее замена-человек выросла на горе, - она посмотрела на меня.