Читаем Смертельная встреча полностью

Дальнейший путь прошел в тягостном молчании. Больше не пыталась заговорить с графиней. В таком настроении тетушку бесполезно выводить на разговор. Проще подождать пока она успокоиться и поведает все сама. Но я не была бы леди Эмили Хотман, если бы не попыталась узнать. Магия чтеца аккуратно обвила голову графини серебряной нитью и осторожно проникла в мысли женщины.

И лучше бы я этого не делала. Ошарашенно, отпрянула назад, больно ударившись затылком.

— Эмили? — Потянулась ко мне графиня. — Все хорошо?

Кивнула, говорить сил не было. Зажмурилась, опустила голову, скрывая слезы в глазах.

— Больно? — Беспокойно продолжила расспрашивать тетушка.

— Немного, — хрипло ответила искательнице. Труп. Сегодня ночью нашли тело чтеца. Причина смерти мужчины, магия. Вернее ее отсутствие. Кто-то лишил несчастного силы и оставил синюшный след круга возле губ.

— Эмили, посмотри на меня.

Пришлось поднять голову, зеленые глаза тетушки настороженно разглядывали.

— Все хорошо, — попыталась успокоить ее, мне даже удалось улыбнуться. Мередит покачала головой и вернулась к обзору городских улиц.

Набатом в голове последние мысли графини «…тело чтеца…», «…магия. Вернее ее отсутствие…», «… синюшная печать круга возле губ…» Даже не заметила, как подъехали к дому лорда Райли. Хорошо, что тетушка была сама не в настроении разговаривать и не заметила мою задумчивую встревоженность.

На секунду отвлеклась, когда кучер помог выйти из кареты и огляделась. Дом Итана уступал по размерам тетушкиного, но белоснежные колонны с резным рисунком придавали ему важный и немного античный вид.

Нас проводили в гостиную, где на красном кресле сидела худенькая старушка в черных одеяниях. Комната ярко освещалась солнечным светом, что лился сквозь огромные окна.

— Какой замечательный день! — воскликнула скрипучим голосом пожилая дама. — Как я рада, что ты решила заглянуть в гости, Мередит.

Мы с графиней сделали реверанс и подошли к бабушке лорда Райли. Я держалась немного позади и вежливо ждала, пока женщины обменяются приветствиями. Затем тетушка представила нас друг другу.

— Графиня Мария Чартер, а это моя племянница леди Эмили Хотман.

Голубые глаза зрячей совсем не вежливо разглядывали меня. Затем старушка хмыкнула и произнесла.

— Души говорят, что ты добрая девушка, но слишком любопытная и твое любопытство …

«Меня погубит.» Подумала про себя и приготовилась вежливо улыбнуться, как продолжение фразы ввело в ступор не только меня, но и тетушку.

— … может быть, нас всех спасет. Странно все это. Не находишь Мередит?

Искательница согласилась и перевела тему разговора. Поинтересовалась здоровьем графини Чартер, посоветовала настойку от бессонницы, а так как на меня больше не обращали внимание, то спокойно можно было поразмыслить. Почему тетушка представила Итана без титула? Я ведь тогда подумала, что он всего лишь младший сын. Странно, почему сам сыщик не сказал, что он граф? Затем мои мысли переключились на последние новости о нечастном маге и я принялась гадать, расскажет ли тетушка сама или придется все выпытывать. Потом стала думать о Джоанне и Каролине. Увижу ли я их снова или судьба создательниц навсегда останется загадкой? С каждым прожитым днем таяла надежда найти сестру живой.

Дамы все болтали и болтали. Я даже начала беспокоиться, удастся ли нам вообще проведать Итана, как в дверях появились две служанки с каталкой.

— Пора мне принять лекарства и немного вздремнуть. Спасибо Мередит, что развлекла старуху.

— Ну, как вы можете, так о себе говорить! — Всплеснула руками тетушка.

— Говорю, как есть, — прокряхтела графиня Чартер, — Прощайте милое дитя. Давно не видела чтецов, даже забыла, как шоколадного цвета глаза становятся словно разбавленным виски, стоит чтецу задуматься.

Я покраснела. Когда старушка успела заметить? Казалось зрячая увлеченно занята беседой с тетушкой.

Служанки помогли пожилой женщине пересесть в каталку и попрощавшись, бабушка Итана покинула гостиную. Тут же появился слуга и пригласил нас наверх.

— Графине Чартер не говорили, что Итан ранен и к внуку вызывали врача, — прошептала тетушка, пока мы поднимались по лестнице.

— Но она ведь зрячая. Почему призраки не доложили графине?

— Не знаю, — пожала плечами Мередит, — Иначе мы бы застали ее в спальне внука, видимо души берегут свою хозяйку.

— Тетушка, получается лорд Райли является графом Чартером? Почему ты скрыла от меня его настоящее имя?

— Ты о чем? — удивленно взглянула тетушка, — Лорд Итан Райли, является одиннадцатым графом Чартером. Ничего я не скрывала. Единственное, он недавно стал им, когда полгода назад умер дед.

Мередит раздраженно фыркнула, давая понять, что за беседы, когда здоровье искателя намного важнее.

— Я же тебе говорила, сыщик похоронил почти всех родственников, осталась одна бабушка. Итан, до сих пор не может свыкнуться с мыслью, что он теперь граф. На самом деле ему становится не по себе, когда к нему обращаются согласно титулу. Поэтому, Эмили, пусть остается лордом Райли, раз Итану, так спокойнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряные души

Похожие книги