Читаем Смертельные искушения (ЛП) полностью

Оба были невероятно сексуальными, но Патрисия не сводила глаз с Нико, стремясь поймать его взгляд. Девушка быстро скинула блузку, расстегнула

бюстгальтер и приподняла руками груди.

- Нико, - окликнула она.

Он взглянул на нее, глаза расширились, когда она щелкнула по соскам

большими пальцами, копируя действия Андреаса, ласкающего его член.

Не сводя с нее взгляда, Нико тут же дернулся и, гортанно застонав, кончил.

- Наконец-то, черт тебя возьми, - прорычал Андреас.

- Умолкни. - Нико попытался высвободить член из власти Андреаса. Но тот, прижав Нико к кровати, удерживал его, крылья, отражая экстаз, беспокойно

бились о постель.


Наконец оба мужчины, обессилев, рухнули. Нико прерывисто выдохнул.

- Блин, - сказал он Патрисии.

Она сбросила бюстгальтер, ткань зацепилась за острые пики сосков. Глядя

на нее и Ребекку, которая лбом уткнулась в плечо Патрисии, Андреас разразился

смехом.

- Насладились шоу? – вопросил он.

- Ага, - искренне ответила Патрисия. - Да, я насладилась.

- А что насчёт тебя, Бекки? - спросил Андреас.

Ребекка подняла голову. Лицо ее залил румянец, в глазах застыла паника. Она

пискнула и, прижав руку ко рту, развернулась и сбежала.


ГЛАВА 12

К ВЕЛИКОМУ раздражению Андреаса Ребекка из своего номера носа не

казала всю оставшуюся половину ночи. Он решил отключить все свои эмоции и

помочь Нико удовлетворить Патрисию. Два языка и четыре руки, а также

восхитительные воспоминания о слившихся в поцелуе Нико и Андреасе

позволили Патрисии уснуть очень счастливой.

Следующим утром четверка направилась в Британский музей, и Патрисия, захватив Ребекку, спустилась в подвал, чтобы переговорить с помощником, который отвечал за сохранность фрагментов. Это оказался маленький, суетливый

человечек, который не любил академиков женского пола, но поведал, что оба

искомых фрагмента известняка в прошлом году приобрел музей в Челси.

- То есть, милочка, боюсь, что ничем не могу вам помочь, - закончил он, одарив её прохладным взглядом. - Ничего такого, что заинтересовало бы вас: греко-римский период, никакого фараона Тута17.

Ребекка с Патрисией потопали прочь и присоединились к Нико и Андреасу, которые ждали их у лестницы.

Льдисто-голубые глаза Андреаса сверкнули, когда Ребекка поведала, что

произошло, а Патрисия заметила, что из пальцев его показались когти.

- Наверно, мне стоит с ним поговорить, - предложил он.

- Не-а. - Ребекка вздохнула. – Позволь нам самим найти эти проклятущие

фрагменты.

17 Фараон Тутанхамон.


Андреас ответил кивком, однако, когда они покидали музей, оберегая, пошел рядом. После чего они прокатились на метро, прибыв в расположенный у

реки, крошечный, частный музей предметов старины в Челси.

В отличие от кичливого помощника Британского музея этот куратор был

долговязым молодым человеком, восторгавшимся как коллекцией, так и ее

владельцем.

- Мистер Грили действительно заботится об антиквариате, - разливался он

соловьем. – А не просто пытается похвастаться, как лет сто тому назад нам удалось

ограбить Ближний Восток. Кто-нибудь желает чашечку чая?

Ребекка расслабилась и вовлекла молодого человека в беседу, в то время как

Патрисия присоединилась к Нико и Андреасу, которые беспокойно слонялись по

галерее.

Нико был необычайно тих и подавлен, терпение Андреаса уже подходило к

концу. Нико скользнул рукой по талии Патрисии, придвигая женщину к себе

ближе.

- Мы можем с этим покончить? – прорычал Андреас. - О чем, черт возьми, они болтают?

- Оставь ее в покое, - сказала Патрисия. - Она может послать нас в задницу и

сбежать за тридевять земель, ведь это даже не её война. И вообще Ребекке нужно

вернуться в Корнелл и переводить бумажки.

Андреас что-то пробурчал, но затих. Нико наклонился и провёл губами по

щеке Патрисии.

- Но это и не твоя война.

- В некотором роде моя.

- Нет, могла бы всучить мне ту информацию и отшить. Или вызвать

полицию, когда наткнулась на меня в своем магазине. Или вообще выпроводить, ни черта не сделав.

Патрисия понимала, что никогда не пошла бы на такое. Нико привлек ее с

первого же взгляда, с того момента, как она увидела его лежащим посреди

раскиданных вещей своего антикварного магазина, и проклятие тут ни при чём.

Все, чего ей тогда хотелось – это содрать с него цепь раба и определить, реальны

её ощущения или нет. И если не реальны...

Она не допустит того, чтобы сердце его было разбито.

С другой части комнаты донесся взволнованный голос Ребекки:

- Вы, должно быть, меня разыгрываете.


В мгновение ока, не успела девушка договорить предложение, как Андреас

очутился возле нее. Куратор только усмехнулся.

- Обожаю, как американцы выражаются. Раньше такое слышал только по

телевизору, но ведь это не одно и то же, верно?

- Что произошло? - спросила Патрисия.

Глаза Ребекки сверкали, она так разозлилась, что напрочь забыла про свою

застенчивость.

Перейти на страницу:

Похожие книги