Читаем Смертельные клятвы полностью

— Так какие планы? — спрашиваю я.

— Ну, сегодня мы будем у меня. Но сначала я должен тебя кое-куда отвезти.

— Куда?

— Кажется, я должен тебе много красных кружевных штучек.

— Две, если точнее, — напоминаю я ему.

— Да, две, — кивает он. И это весь ответ, который он мне дает. Через окно я любуюсь оживленным нью-йоркским вечером в комфортной тишине, пока мы не останавливаемся.

— Где мы?

— В моем здании, — говорит Крю и протягивает мне руку.

Принимаю ее и следую за ним из машины. Замечаю знакомое лицо, как только мы входим в здание. Доусон стоит там и одаривает меня джентльменской улыбкой. Он всегда кажется таким изысканным. Крю держит руку на моей пояснице и ведет меня в бар. Там тихо, но я замечаю в углу группу женщин в халатах.

— Ты просил красный? — спрашивает Доусон, и я смотрю на него в замешательстве.

— Да, Доусон, красный.

— Легко, — он кивает и подходит к женщинам в углу.

— Что здесь делает Доусон?

— Доусон владеет несколькими сетями магазинов нижнего белья. Он заранее прислал часть своей новой коллекции, чтобы ты могла ее посмотреть, — говорит он, когда я поворачиваюсь к женщинам.

Затем все они разом сбрасывают халаты и идут к нам.

Я сразу же приковываю свое внимание к Крю.

— Ты хочешь этого? Чтобы женщины разгуливали полуголыми?

— Я смотрю не на них, — и он не лжет, потому что его глаза все это время были устремлены на меня. Поворачиваюсь обратно к женщинам, когда каждая из них встает передо мной, предоставляя мне обзор. Когда я смотрю на Крю, то вижу, что он что-то шепчет Доусону, который теперь стоит позади нас. Снова обращаю внимание на женщин, и одна из них протягивает мне бокал с шампанским. Я беру его, но все еще нахожусь в замешательстве от происходящего.

— Что мне делать? — шепчу я Крю.

Доусон смеется у меня за спиной.

— Скажи мне, какой из них тебе больше нравится, — говорит Крю.

— Кружевной с кожаными накладками на соски, говорю я, присмотревшись к нарядам, которые демонстрируют женщины.

— Хорошо. У твоей женщины дорогой вкус, — говорит Доусон.

Поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него. Слова «твоя женщина» не дают мне покоя. Я не его женщина. Я женщина, которую он трахает. И теперь покупает дорогое нижнее белье.

— Сколько? — спрашиваю я Доусона.

— Верх — три тысячи, низ — две. Если хочешь полный комплект, с чулками и подвязками, то чуть больше шести тысяч.

От озвученной суммы у меня отвисает челюсть. У меня есть деньги, не поймите меня неправильно. Я обычно трачу деньги на рабочую одежду, еду, и на несколько предметов того, что я считаю красивым нижним бельем, и больше ни на что. Но мои цены исчисляются сотнями.

— Мы возьмем по одному виду каждого комплекта. Все в красном цвете, — говорит Крю.

— И сколько это будет стоить? — спрашиваю я.

— Не меньше пятидесяти тысяч, — отвечает Доусон с ухмылкой.

— Ебать.

— Да, я это и планирую. Пока они будут на тебе, — говорит Крю, когда женщины забирают свои халаты и выходят из бара. — Спасибо, Доусон, можешь идти, — отмахивается он от Доусона.

Это… уж слишком.

Крю наблюдает за тем, как я расхаживаю взад-вперед.

— Не хотите ли поужинать, принцесса? Мои апартаменты наверху, и еда ждет вас.

Поворачиваюсь к нему лицом.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я.

— Я? — он выглядит смущенным. — Я планирую накормить тебя, а потом, надеюсь, трахнуть.

— И это все? Потому что кажется, будто у тебя есть скрытый мотив.

— И что же это за мотив? — спрашивает он со своего места в кабинке.

— Ты знаешь, о чем я говорю.

— Нет, не знаю. Тебе придется объяснить мне, — его пальцы постукивают по столу.

— Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж.

— Я никогда не скрывал этого желания.

— Я не стану очередной женой. Женщиной, которая сидит дома, ничего не делает, только рожает детей.

— Кто говорил, что нужно будет сидеть дома?

— Я не выйду за тебя замуж.

— Ты так и сказала, — лениво говорит он.

Глава 32

Крю

Я сижу напротив Райи, за длинным деревянным столом, рассчитанным на двадцать человек.

— Почему так далеко, принцесса? Садись рядом со мной, — стучу по стулу рядом.

Она качает головой с вызывающей улыбкой и делает глоток вина. Ее волосы уложены свободными локонами вокруг лица. Обтягивающее черное платье с низким разрезом демонстрирует каждый дюйм ее потрясающего тела, включая торчащие соски.

— Ты пригласил меня на ужин в свой дом, а потом заставил одеться в это. Если хочешь полюбоваться мной, можешь делать это на расстоянии.

Улыбаюсь, делая глоток виски. Это не имеет значения. Пройдет совсем немного времени, и я уговорю ее сесть ко мне на колени. Я был тверд с того момента, как она вошла в комнату.

Двое слуг стоят в стороне, пока личный повар выходит с тарелкой стейка для меня и фирменным блюдом из чечевицы для Райи, которое, как сказал ей повар, он готовил с большим удовольствием.

— Не могу поверить, что ты живешь здесь один, — она насмехается, как будто не верит в то, что видит, глядя на люстру. — Столовая сама по себе похожа на художественную выставку.

Нарезаю свой стейк.

— В настоящее время Доминик, Энджел и моя мама также занимают одно крыло пентхауса.

Ее глаза блестят.

— Энджел здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги