Читаем Смертельные послания полностью

– С таким человеком, как вы? Чуть больше хлопот, только и всего. Обвинят же в этом кого-нибудь другого… – Взгляд Майкла скользнул по переполненному помещению и остановился на танцующем бродяге. – Вот этого, к примеру. Падрайг скажет, что вы столкнулись с ним, между вами вспыхнула ссора и он зарезал вас осколком бутылки. Все присутствующие подтвердят его слова, а если их спросят: «Был ли здесь в это время Майк Тирни или Том Броган?» – ответ будет отрицательным. – Бандит усмехнулся. – Видите, сделать это не так сложно. Гораздо проще, чем вы думаете.

Беспокойство инспектора усилилось. Вымученная улыбка сползла с его лица.

– Вы забываете об одном: я обеспечиваю вам защиту на Малберри-стрит, а вы не идиот и не самоубийца, чтобы лишиться такой поддержки. – Он приподнял одну бровь. – Неужели вы забыли об этом?

В течение нескольких секунд Тирни пристально смотрел ему в глаза, сжав челюсти. В воздухе ощущалось почти физическое напряжение. Маккласки понимал: еще один едва заметный сигнал со стороны Майкла, и Броган вонзит острое стекло ему в шею.

– Очень уж неприятная у нас ситуация, не так ли? Ведь если ваши коллеги выйдут на Тома, то и я окажусь под угрозой. И вы тоже, – пожал плечами Тирни. – Да-да, поскольку вы слишком много знаете о моей деятельности. И я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если вы исчезнете.

По выражению его лица Маккласки понял, что на сей раз бандит не блефует.

– Понятно, – отозвался он.

Тирни сделал знак головой, и Броган опустил осколок.

– Все в порядке. Ничего личного, вы же понимаете. Просто я подумал, что будет справедливо, если вы узнаете, в каком положении находитесь, – сказал Майкл все тем же светским тоном.

В этот момент к их столу подошел Падрайг.

– А-а, вот и наш ужин, – улыбнуся Тирни.


В офисе комиссара полиции Нью-Йорка Бартоломью Лэтама было темно. Задернутые шторы, стенные панели из орешника и мебель из красного дерева поглощали большую часть скудного освещения комнаты, единственным источником которого служила газовая лампа, зловеще мерцавшая на столе. Когда инспектор Маккласки вошел, его глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к царившему здесь полумраку.

Маккласки получил известие от Перигри вскоре после того, как вернулся из «Феннеллис», и тут же попросил о встрече. Он надеялся, что это станет последним штрихом к их с Тирни плану. Лэтам старался покидать свой офис как можно реже и руководил делами своего святилища, занимавшего четыре этажа под ним, в здании на Малберри-стрит, главным образом, посредством записок, которые разносила его секретарша, Марша Тэлбот. В данный момент она сидела сбоку от своего шефа и делала стенографические записи.

Посасывая глиняную трубку, Бартоломью просматривал свежие газеты, которые ему принес Маккласки.

– Да, я вижу, какие это может создать неприятности, – вздохнул он. – И, насколько я понял из ваших слов, вот-вот возникнет новая, еще более серьезная проблема?

– Да. Всегда полезно прислушиваться к тому, о чем говорят в мире прессы, – ответил его посетитель. – Мой знакомый журналист из «Нью-Йорк пост» узнал от одного из руководителей больницы на Блэкуэлл Айленд, что инспектор Ардженти приезжал туда и передавал послание от Финли Джеймсона его помощнику Лоуренсу.

Маккласки представил дело так, будто это Беренс снабдил его информацией, а не наоборот.

– Понятно… – Лэтам глубоко затянулся сигаретой. – И когда же может появиться эта вторая статья?

– Думаю, завтра утром.

Инспектор многозначительно смотрел на своего начальника. За статьей о тайном сговоре Ардженти и сокрытии чрезвычайно важной информации о душевном расстройстве Джеймсона и его помощника через день следовала вторая статья. Это выглядело не очень хорошо.

Бартоломью в раздумье барабанил пальцами по газете.

– Детектив Ардженти видел эту статью? – поинтересовался он.

– Я не знаю. Не думаю. У меня этот номер появился всего полчаса назад, а когда я зашел к нему в офис, мне сказали, что он срочно отбыл в морг.

– И сейчас он там?

– Наверное. Я могу послать туда своего человека.


– Это не она. Это не она!

Джозефу пришлось потрясти Финли за плечо, чтобы вывести его из ступора.

– Я… я не понимаю, – Взгляд Джеймсона беспорядочно метался из стороны в сторону, словно он пытался найти объяснение. – Вы уверены?

– Разумеется, уверен. Я только что из морга. Провел там около часа вместе с Джекобом Брайсом, осматривая тело под всеми возможными углами зрения.

Джозеф попросил Брайса зажечь газовые лампы над столом на полную мощность. В первые же минуты он проникся уверенностью в том, что это была не Элли Каллен, но хотел еще раз просмотреть отчет Джекоба, чтобы удостовериться на сто процентов, что это тело той девушки, про которую он думал. Они не могли позволить себе вторую ошибку.

– Как… как такое было возможно?

Джеймсон протянул вперед руку, словно умоляя дать ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы