Он чувствовал себя невероятно уставшим, такого утомления он не испытывал никогда в жизни. Шел дождь. Несколько человек, пришедших на погребение, в основном члены его семьи и семьи Франчески, несколько минут назад покинули кладбище. Он смотрел сверху вниз на мраморную плиту на могиле ребенка, которого он не хотел и которого уже никогда не увидит. Надпись выбрала Франческа. «Здесь обрела покой невинная, безгрешная душа». На глаза навернулись слезы, и слова стали расплываться.
– Колдер? Дождь усиливается.
Он повернулся и увидел Франческу. За последние четыре дня они не встречались ни разу. Он посмотрел в полные тревоги глаза на прекрасном лице, и ледяной ком внутри стал оттаивать.
Она была без зонта. Харт снял пиджак и накинул ей на плечи.
– Я думал, ты ушла! Франческа, ты подхватишь воспаление легких!
Она прижалась к нему.
– Я не оставлю тебя здесь под дождем одного. Это были достойные похороны, Колдер.
Он с удивлением обнаружил, что привычная тоска не сжимает горло ледяной хваткой. Напротив, она стала отступать. Харт обнял Франческу за талию. Она была теплой, живой. Как же он по ней скучал!
– Спасибо за надпись на плите.
Франческа улыбнулась.
– Рауль ждет нас. Отправь свой экипаж. Я подвезу тебя до дому.
Сейчас он не желал бы ничего большего, только бы оказаться с ней в одной карете.
– Я скучал по тебе, Франческа. Она провела пальцем по его щеке.
– Наши чувства схожи.
Последние четыре дня он провел в аду, оплакивая нерожденного ребенка. Четыре бессонные ночи его мысли были лишь о маленьком мальчике, таком, каким когда-то был он сам.
– Как ты, Франческа?
– Волновалась за тебя.
Они обнялись, и ему стало легко и уютно рядом с этой хрупкой женщиной.
– Франческа, с нашей первой встречи я мечтал показать тебе самые прекрасные места на земле, от полночи в Париже до заката в Таиланде. Я хочу открыть тебе тайну всех чудес света, подарить все самое лучшее – вино Ротшильда; самые редкие и чистые бриллианты; творения французских кутюрье; Ван Гога. Я много раз продумывал, как буду демонстрировать тебе все лучшее, что есть на этой земле. Мы объедем весь земной шар, ты будешь очарована – особенно тебе понравится проводить время со мной в спальне. Я
Франческа смотрела на него и плакала.
– Колдер, я погибла. Женщины говорили тебе, что ты самый романтичный мужчина на свете?
– Если я и стал романтиком, Франческа, то лишь ради тебя. Спасибо, что позволила мне побыть в одиночестве последние четыре дня. Я не могу передать тебе, как твое понимание для меня важно.
Франческа приложила платок к покрасневшему кончику носа.
– Я всегда буду уважать твои желания, Колдер, ты ведь знаешь об этом.
Он смахнул слезу с ее щеки.
– Похоже, я начинаю понимать.
Она тихо засмеялась:
– Я каждый день справлялась у Альфреда, не закрылся ли ты в библиотеке с ящиком скотча. Думала, тебе может понадобиться моя помощь, несмотря на желание остаться в одиночестве.
– Ты настоящее чудо. – В голове возник образ Франчески, тайком разговаривающей с Альфредом в холле его дома, в то время как он рыдал, закрывшись в своих покоях.
– Едва ли, – пробормотала Франческа.
Харт чуть не расхохотался, такой скромной и смущенной она выглядела, но сказал то, что должен был сказать:
– Стараясь оградить тебя от скандала, я невольно ранил еще больше… Нет, не перебивай меня! Ты была такой храброй, такой сильной, но я знаю, как тебе тяжело.
– Да, было очень тяжело, Колдер, но я все понимаю, ты думал обо мне. Твои цели были благородны, ты хотел защитить меня. Видишь? Ты настоящий джентльмен!
Харт подавил смех.
– Только ты способна прощать после того, как сама прошла через ад. Ты удивительная женщина, Франческа. Оказывается, я не знаю тебя так хорошо, как полагал. Я могу только мечтать провести всю жизнь, открывая для себя все новые грани твоей личности.