Лишь около полудня следующего дня я отправился к себе в домик. Приведя себя в божеский вид, умывшись, побрившись и так далее, я хотел уже вернуться в мир, когда в дверь постучали.
На пороге стояла Глория Ван Равен в пляжном костюме из белого нейлона, который не мог скрыть очертания ее прелестной фигурки.
– Я пришла, чтобы извиниться перед вами за то свое поведение, Дэнни, – сказала она ласково.
– Забудьте об этом, – великодушно разрешил я. – Может быть, в другой раз вы окажетесь более отзывчивой.
– Сегодня воскресенье. – Голос ее звучал трагически. – У нас осталось немного времени, Дэнни, если мы хотим быть на киностудии во вторник.
– Знаю, – ответил я. – В нашем распоряжении всего двадцать четыре часа.
– Как вы думаете, до этого времени отыщут убийцу? – с надеждой спросила она.
– Не знаю. – Я пожал плечами. – Во всяком случае, Хардинг работает упорно, как мне кажется.
– А вы, Дэнни? – Она подошла ближе. – Вы делаете что-нибудь, чтобы ускорить наш отъезд?
– Конечно! – бодро ответил я. – Вы видели судно в гавани, которое похоже на испанский галеон?
– Да, а почему вы спрашиваете?
– Ее владелец – человек по имени Вальдес, – сказал я. – Он устраивает сегодня большую вечеринку, и все мы приглашены туда. Она начинается в восемь часов, и я хочу, чтобы вы пришли, Глория.
– Зачем? – Она шагнула вперед и остановилась почти вплотную ко мне, так что я чувствовал ее горячее дыхание, а ее бедра касались моих.
– Я слышал, дорогая, что на этой вечеринке должен быть изобличен убийца, – доверительно сообщил я. – Вы должны пригласить Эдди, Грэга Бейли и Муската Муллинса. Если я правильно понял лейтенанта Хардинга, он позаботится о том, чтобы там присутствовали все.
– Это звучит так романтично, Дэнни, – тихо промурлыкала Глория. – Расскажите мне побольше.
– Больше мне ничего не известно, – заверил я ее.
– Вы очень умны, Дэнни, – сказала она. – Я не сомневаюсь, что именно вы и изобличите убийцу. – Она глубоко вздохнула, и ее вздымающаяся грудь выглядела очень волнующе. – Сделайте это, и вы заслужите мою благодарность, – продолжала она, словно не замечая моих попыток прижаться к ней еще теснее.
И в тот же миг Глория отступила на шаг, так что мои протянутые руки поймали воздух.
– Найдите убийцу, – бросила она уже в дверях. – И не сомневайтесь, Дэнни, я всегда держу свое слово.
Я поспешил за ней, но она уже беседовала с Грэгом Бейли, имевшим такой вид, какой и должен быть у человека, проведшего всю ночь под кроватью. Я решил оставить его в покое и направился к домику Эйприл. Дверь была не заперта, и я не счел нужным постучать.
В гостиной я столкнулся с Эйприл, которая как раз вышла из ванной. Капли воды блестели на бронзовой коже там, где ее не прикрывало наспех намотанное полотенце.
– Я принимала душ, – объяснила она, хотя это было ясно и без слов.
– Вижу, – ответил я. – Вы выглядите абсолютно чистой.
Она поспешно стала поправлять полотенце, но в результате только приоткрыла разные интересные части тела.
– Почему бы вам не выйти, Дэнни Бойд, – предложила она, закусив губу.
– Не волнуйтесь, Эйприл, – успокоил я ее. – Для меня вы просто большая девочка, завернутая в полотенце, а дети меня не возбуждают.
– О-о! – Она с удивлением посмотрела на меня. – Что же заставило вас так перемениться?
– Глория, – выпалил я. – Она пришла ко мне в пляжном костюме, а на прощание пообещала, что готова поиграть со мной в игры для взрослых.
– Вы, как и все мужчины, мистер Бойд, предпочитаете количество, а не качество, – ядовито заметила она.
– Этой ночью меня чуть было не убили, – сообщил я, чтобы переменить тему. – Рассказать вам, каким образом?
– Жаль, что только «чуть», – бросила она и, резко развернувшись, направилась в спальню.
Такая торопливость была ошибкой, ибо полотенце оказалось слишком мало, и я смог обозреть ее с ног до головы.
– Вот это да! – выкрикнул я в восторге. – У вас ямочка на самом интересном месте!
Она на мгновение застыла, а потом с криком раненой газели скрылась за дверью.
Минут через десять Эйприл появилась вновь, на этот раз в бюстгальтере и коротких шортах, которые напоминали бикини. Она казалась спокойной и сосредоточенной, если не считать красных пятен на щеках.
– Вы все еще здесь? – гневно спросила она.
– Я забыл вам сказать о вечеринке, которая состоится сегодня вечером на испанском галеоне. Вы приглашены на нее, – сообщил я.
В следующие несколько минут я изложил ей подробности, но ее это не слишком заинтересовало.
– Эйприл, дорогая, – уговаривал я ее, – вы обязательно должны там быть. Мне нужна ваша помощь. На этот раз мы наверняка схватим убийцу.
– Вы – наглец, Дэнни! Настоящий наглец! – заявила она. – После этой истории с Бейли вы приходите ко мне снова и еще осмеливаетесь о чем-то просить…
– Эйприл, вечером все решится, – перебил я ее. – И все, что вам нужно сделать, – это надеть парик и пляжный костюм.