– Харди, ты все такой же ожесточенный.
– Тебя это удивляет?
– Нет, но это ты сам принял решение торговать наркотиками, и я сомневаюсь, что ты, абсолютно невиновный, отсидел двадцать лет в тюрьме.
Он кивнул.
– Туше.
– Что?
Очевидно, читать французский по губам она не умела.
– Один – ноль в твою пользу.
– Каждый делает со своей жизнью то, что считает правильным.
Только, к сожалению, прошлого нельзя изменить.
– Ты замужем? – спросил он, хотя знал, что Нора все еще носит девичью фамилию Мюленхоф. С другой стороны, сегодня это уже ничего не значило.
Она помотала головой.
– Детей тоже нет, – предварила она следующий вопрос.
– Друг?
– Я порвала с ним полгода назад. Еще вопросы? – Она сложила руки на груди.
– Где?.. – спросил он, но замолчал, когда стоящий за столом мужчина снова поднял руку.
Нора посмотрела на него.
– Этот парень к тебе пристает, Нора?
– Нет, все в порядке, – ответила она.
Харди взглянул на мужчину.
– Занимайся своими скачками и оставь нас в покое, ладно?
Мужчина отложил телефон в сторону и выпрямился. Хотя он был худощав, но на полголовы выше Харди.
– У всех недавно освободившихся такая большая варежка, как у тебя?
– Я…
– Томас Хардковски! – строго произнесла Нора и положила руку на предплечье Харди. – Это постоянный клиент, и мы давно знаем друг друга, так что никакого стресса, ковбой, тем более внутри. Я работаю в этой закусочной господина Чана три года, и, пока я здесь, никаких скандалов и драк не будет. Понятно?
Харди кивнул, а другой гость вернулся к своему столу и снова погрузился в чтение газеты.
– Ты живешь поблизости? – спросил Харди, когда она снова взглянула на него.
Она подняла глаза к потолку.
– Снимаю маленькую квартиру на четвертом этаже.
– В этой… местности? – Он едва не сказал халупе.
– Дрянное место, я знаю, но рядом с работой. – Она улыбнулась.
– Ты ведь такая умная, – сказал он. – Никогда не пыталась выбраться из этого района?
– Как ты? – усмехнулась она и пожала плечами. – Был один человек, который обещал вытащить меня отсюда. Но из этого ничего не получилось.
Внутри у Харди все сжалось. Он слишком хорошо знал этого человека.
– Тогда я сама попыталась – одна. – Нора заговорила еще тише. – На другом конце Франкфурта есть институт для слабослышащих и глухих, где преподают чтение по губам и хорошо платят. Я хотела там работать, но помимо вступительного экзамена мне нужно еще выучиться на педагога.
– Ну и в чем дело? Ты ведь просто создана для этой работы.
– Экзамен не проблема, его-то я легко сдам, – вздохнула она и автоматически продублировала слова на языке жестов, от которого однако быстро отказалась, потому что Харди его все равно не понимал. – Но я никак не соберу деньги на это обучение. Даже курсы на помощника учителя слишком дорогие. Для этого мне нужна более высокооплачиваемая работа. – Она инстинктивно теребила крестик на шее. – Знаешь, как можно рассмешить Бога? Расскажи ему о своих планах. – Она смиренно улыбнулась.
Харди никогда не был религиозным – и удивлялся, что Нора, с ее-то судьбой, давно уже не порвала с Богом. Куда ни глянь, жизнь напоминала чертов порочный круг.
– Но я не должна жаловаться, нужно радоваться, что у меня есть хотя бы эта работа. Так что, вероятно, я проведу здесь остаток своей жизни, – сказала она. – Кстати, мне здесь нравится, люди хорошо ко мне относятся, у меня квартира с балконом, есть несколько растений и кошка.
– Как ее зовут?
– Твинки – она не очень красивая, но с характером. Я нашла ее исхудавшим котенком в коробке из-под обуви, прямо под дверью. И спасла – хотя домашние животные здесь вообще-то запрещены.
– Ты всегда любила животных, – заметил Харди. – А в твоей квартире шумно? Радио есть?
Она шутливо ударила его в грудь.
– Ты всегда был бессовестным.
Харди заулыбался. Лед был сломан. Он хотел еще что-то сказать, но заметил, что взгляд Норы резко посерьезнел.
– Что тебе нужно? – спросила она. Да, как же ты права. Я подлец!
Он вытащил из кармана свой новый смартфон и показал Норе.
– Я заснял на видео двух мужчин и двух женщин, но стоял слишком далеко, чтобы разобрать их слова.
Она вопросительно посмотрела на него.
– И что?
– Ты можешь прочитать по губам, о чем они говорили?
– Возможно. – Она бросила на него долгий взгляд, затем вернулась за прилавок. – Приходи завтра.
22
Сабина стояла перед домом номер одиннадцать в конце переулка Вальдгассе. Тупик с большим разворотом, никаких соседей, никаких машин. Только уединенный неприметный дачный дом. Свет уличных фонарей падал на большие темные ели, за которыми находилось здание. Нижний этаж каменный, второй этаж из дерева и с большим балконом. Она ни за что бы не подумала, что это дача президента БКА. Но возможно, именно по этой причине место было идеальным, потому что уединенный домик выглядел вполне обычно.