Читаем Смертельный пикник полностью

– Одно ясно, – невозмутимо продолжил он, – это сделал один из нас. Возможно, ты, – и молодой человек посмотрел на Николо, который вдруг побледнел. – А может быть, и ты, – Маттео указал на Кьяру, которая при этих словах отвела взгляд в сторону и в смущении опустила голову.

У остальных молодых людей пробежали мурашки по телу. Один из них – убийца… Но кто, и почему?

– Но все равно, – продолжил Маттео, – сейчас нам нужно найти место, где бы мы могли пересидеть ночь. Раньше завтрашнего утра нам, как видно, отсюда не выбраться.

– Верно, – согласился Лука. – Нужно где-то спрятаться от дождя. Давайте возьмем чего-нибудь поесть из лодки и пойдем к руинам наверху. Там, наверное, можно будет укрыться.

Остальные путешественники согласно кивнули головами. Кьяра и Франческа сунули в сумку кое-что из еды, приготовленной для пикника, и спрятали оставшиеся продукты в ящике на носу большой лодки.

Николо прихватил маленькую черную сумку со своими вещами и первым двинулся в путь…

Студенты молча поплелись в глубь острова. Кроны высоких деревьев шумели и ходили ходуном от ветра, но все же немного защищали от дождя.

– Замок должен быть где-то там, – произнес Лука, который сориентировался еще на берегу, и рукой указал направление. – Думаю, идти совсем недалеко.

– Надеюсь, – пробурчал Николо. – Кстати, это не замок, а бывший монастырь.

Немного позже, в свете молний, которые время от времени освещали небо, молодые люди увидели силуэт старого здания.

Широкая входная лестница заросла, двери, сделанные, вероятно, из массива дуба и когда-то богато украшенные резьбой, прогнили и разваливались. Левая створка висела на одной петле и, скрипя, моталась из стороны в сторону на ветру.

В большинстве окон не было рам, лишь в нескольких сохранились запыленные стекла. Судя по всему, в правой части здания находились жилые помещения, а в левой – величественная церковь. Через открытую дверь можно было различить и заросший, окруженный галереей монастырский сад.

Немного в стороне, ближе к озеру, стояла еще и массивная башня, сложенная из необработанных камней, высотой метров двадцать. Наверху ее опоясывала галерея. «Наверное, в средние века дозорные следили оттуда, не намереваются ли напасть на остров разбойники, – подумал Лука. – Надеюсь, сейчас их на острове нет…»

– Давайте за мной, – Николо поднялся по лестнице к входу в здание и решительно отодвинул в сторону ветки кустарников.

– Можно подумать, ты здесь не в первый раз, – удивилась Франческа, когда Николо без колебаний вошел внутрь здания.

Он посветил зажигалкой и, быстро сориентировавшись, направился в сторону по длинному коридору.

Он смело толкнул скрипучую дверь, ведущую в какое-то помещение. Потом опять посветил зажигалкой, взял с полки одну из лежащих там толстых алтарных свечей и зажег ее.

Высохший старый фитиль загорелся не сразу, но, наконец, свеча осветила небольшой зал, который, несмотря на долгое отсутствие людей, оказался на удивление чистым и прибранным.

Вероятно, раньше это было что-то вроде помещения для собраний, везде стояли столы и стулья, в углу был открытый стеллаж, на котором лежали стопки пожелтевших скатертей. Даже окно в этом зале было не только целым, но даже почти прозрачным.

Франческа, как и остальные, была немало удивлена увиденным, но после пережитых испытаний думала она совсем о другом. Ей хотелось как можно скорее снять с себя насквозь промокшую одежду и залезть в сухую, теплую постель. А еще сильнее хотелось проснуться дома, в своей кровати, и с облегчением обнаружить, что все происшедшее было лишь дурным сном.

Но это было не так…

– Это, конечно, не пятизвездочный отель, но в данный момент ничего лучшего у нас нет, – произнесла Кьяра и огляделась.

Практичный Маттео тут же подошел к полке в углу и взял несколько скатертей.

– Здесь их штук сто, – констатировал он. – Есть чем вытереться и укрыться.

– Мы, что, будем спать в одной комнате? – спросила Франческа.

Девушка была смущена, представив, что придется раздеваться при всех и, вероятно, спать без одежды, накрывшись лишь парой скатертей.

– Да ладно тебе! – цыкнул на нее Лука. – Радуйся, что ты не в лодке посередине озера.

Его раздражала стеснительность Франчески.

– Не груби мне! – Франческа попыталась обнять юношу. – Я ведь люблю тебя.

– И я тебя, – пробурчал Лука не очень убедительно и поцеловал девушку в лоб. – Мы все немножко распсиховались.

Спустя некоторое время молодые люди соорудили себе из перевернутых столов и бесчисленных скатертей вполне приемлемые постели, причем Франческа постаралась все устроить так, чтобы «двуспальная постель» ее и Луки оказалась чуть в стороне от других, в углу. Николо, Маттео и Кьяра устроились на ночлег вдоль стены, у двери.

Наконец, Николо задул свечу.

Снаружи опять оглушительно прогремел гром.


* * *

Падре Рикко никак не мог заснуть. То, что он увидел в бинокль, не давало ему покоя. Наверняка молодые люди доплыли на своих лодках до острова и обнаружили там то, что ни их, ни кого-либо другого совершенно не касалось!

Это означало только одно: никто из них не покинет остров живым…

Перейти на страницу:

Похожие книги