Читаем Смертельный рейв (СИ) полностью

После того, как Рэй бесследно пропал, мистер Девероуз нашёл в комнате постояльца три письма. Два из них были запечатаны в конверты и подписаны неровным почерком, а третье лежало сверху раскрытым в качестве пояснительной записки и содержало всего несколько предложений.

«Мистер Девероуз! Если миня долгае время нет значет са мной случилось што-та плахое. Пажалуста пиридайте эти письма Виолет (адрес я написал) и маей матири ЛИЧНА В РУКИ! (адрес я тожи написал). Спасиба вам за фсё што вы для миня зделали. Аднажды вы говарили мне пра равнавесие ва фсиленной. Кажица ево не существуит».

Старик исполнил последнюю волю молодого человека. Одно послание попало в почтовый ящик Виолет, но так и не нашло своего адресата, а второе оказалось у Карлин. Дочитывала его женщина уже сквозь слёзы.

Вернувшись тем же вечером с работы, Далтон заметил на лице жены неестественную бледность. Супруга как-то странно на него посмотрела, отчего у отчима Рэя в душе шевельнулось нехорошее предчувствие.

— Что-то произошло? — осторожно спросил он.

— Это сделал ты, — произнесла с расстановкой Карлин.

— О чём ты, дорогая? — Далтон протянул руку, чтобы обнять её, но та решительно сделала шаг назад.

— Не нужно. Я всё знаю.

— Что знаешь? — у Далтона возникло смутное подозрение.

— Той ночью в Рэя выстрелил ты.

— Ерунда какая-то, — наигранно усмехнулся мужчина. — С чего ты взяла?

— Вот с чего, — со злобой ответила Карлин, продемонстрировав надорванный конверт, лежавший весь день у неё в кармане.

— Что это?

— Письмо.

— От кого?

— Тебя это не касается.

— То есть кто-то оклеветал меня, а ты говоришь, что меня это не касается? Дай-ка сюда, — Далтон требовательно протянул раскрытую ладонь, чтобы взглянуть на содержание послания.

— Нет, — решительно возразила жена.

— Карлин, не глупи. Неужели мы будем ссориться из-за чьего-то глупого розыгрыша? — он взялся за край бумаги и с силой потянул на себя, но тут же схлопотал звонкую пощёчину.

— Ты врал мне. Врал всё время! Жаль, что я не послушала Рэя сразу.

— Так это его писанина? — изумлённо ощупал место удара мужчина. — И как же я раньше не догадался? Сопляк снова решил испортить нам жизнь.

— Хватит! Не желаю больше слышать от тебя ни единого слова! Я ухожу!

— Ты совершаешь ошибку.

— Я совершила её в тот день, когда поверила тебе, а не сыну.

— Он хочет нас разлучить, вот и выдумывает разные небылицы.

— Человек, у которого Рэй снимал комнату, сказал, что тот не появлялся уже несколько дней.

— Наверняка опять запил со своими дружками. Это на него так похоже.

— Если с ним что-нибудь случится, виноват в этом будешь только ты! — погрозила указательным пальцем женщина и направилась к выходу.

А потом она остановилась у двери, обернулась и с каким-то новым выражением произнесла:

— Так просто это тебе с рук не сойдёт. Клянусь.

Дэвид


— Молодой человек!

Дэвид даже не сразу сообразил, что обращаются именно к нему.

— Молодой человек, подождите! — из окна дома высунулась та самая женщина, с которой он только что разговаривал.

Подросток поднял голову и вопросительно посмотрел на неё.

— Я совсем забыла! Недавно кто-то прислал письмо на имя Виолет!

В сердце Дэвида вспыхнула новая надежда. Возможно, ему всё-таки удастся выйти на след девушки. Он с удивительной быстротой преодолел несколько лестничных маршей и вновь оказался перед дверью, где совсем недавно рассчитывал на долгожданную встречу.

— Вот, — протянула измятый конверт женщина. — Не думаю, что за ним заглянет ещё кто-нибудь, кроме вас.

— Спасибо, — поблагодарил её парень. Снаружи послание было помечено лишь именем получательницы, без обратного адреса и указания отправителя.

Дверь захлопнулась, а Дэвид вышел на улицу и осторожно распечатал конверт, словно любое неверное движение могло уничтожить хранящийся внутри текст.

«Дарагая Виолет!

Если случилась так што ты читаишь маё письмо значет са мной случилась диствитильно што-та очинь плахое. Знай што я тибя очинь люблю. Я зделал кое што очинь плахое но лишь патаму шта хотел васстанавить справидливость патаму шта фсиленная слишкам непаваротлива штобы васстанавить справидливость».

Кое-как продравшись сквозь многочисленные ошибки, подросток закончил читать прощальную записку.

В ней говорилось о счастливом будущем, которое наступит сразу после того, как Рэй закончит «одно важное дело». Пожалуй, Дэвид догадывался, о каком деле шла речь. Вывод оппонента из игры.

Но девушка почему-то поспешно съехала с квартиры, не потрудившись предупредить об этом своего парня. Или она сделала это умышленно? Если так, то почему? Может быть, прислушалась к предупреждению Дэвида, когда он на несколько мгновений завладел контролем над телом Рэя?

Как бы то ни было, послание так и не помогло пролить свет на исчезновение Виолет.

Дэвид ощутил в груди странную пустоту, как будто лёгкие превратились в сдувшийся футбольный мяч. Вот и всё. Пора возвращаться домой.


* * *

— Чего скучаешь? — положил руку на плечо Вика Дэвид, войдя в гараж и застав его в полном одиночестве.

— Ты уже вернулся? — обернулся тот.

— Вроде того. Разве у вас с Ричи сегодня не репетиция?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы