Читаем Смертельный рейв полностью

— Рады слышать, — Паркер улыбнулся, заметив в этот момент на лице Дэвида выражение, красноречиво говорившее: «А его-то каким ветром сюда занесло?»

— Я хочу сказать несколько слов об этом талантливом школьнике.

— Так-так, интересно, — съехидничал ведущий.

— Дэвид давно занимается музыкой, и мы всячески поощряем таких талантливых детей. В нашей школе существуют прекрасные условия для одарённых учеников.

— А вам нравится стиль, в котором работает Дэвид? — перебил директора Паркер Джерретт.

— Я… э-э-э… нахожу его творчество достаточно… э-э-э… новаторским.

— Как вы относитесь к современной рейв-сцене?

— Думаю, что… э-э-э… для многогранного развития личности требуется… э-э-э… нестандартное искусство.

— Должно быть, школе повезло с таким прогрессивным директором в вашем лице.

— Несомненно, — не уловил иронии мистер Моррисон. — Мы прикладываем значительные усилия, чтобы наши ученики получали достойное образование.

— Спасибо, что нашли время пообщаться с нами, а у нас на очереди очередной музыкальный трек.

Шестьдесят минут пролетели незаметно. Дэвид отвечал, разъяснял, давал советы, делился опытом, но втайне надеялся услышать единственную девушку на свете.

Ближе к концу выпуска поступил очередной телефонный звонок, и когда звукорежиссёр соединил абонента со студией, в трубке повисло молчание.

— Да, мы вас слушаем, — обратился к застенчивому слушателю Паркер Джерретт.

Ответом ему послужила напряжённая тишина.

— Похоже, возникли некоторые неполадки со связью. К сожалению, наше время истекает, и мы вынуждены попрощаться. Напомню, что сегодня у нас в гостях был Дэвид, автор музыкального проекта «Braver». Напоследок мы послушаем вторую композицию с сингла «Кислотная королева», которая называется «Перегрузка». Всем отличного вечера. Не пропускайте «Подземку», и мы станем для вас верным проводником в мире электронной музыки. Пока!

* * *

Несмотря на головокружительный успех, Дэвид продолжал готовиться к поступлению в колледж. Официальный выпуск дебютного сингла окончательно убедил отца в серьёзности намерений сына заниматься музыкальной карьерой, и он даже сам советовал подростку, чтобы тот сосредоточился исключительно на творчестве, но молодой человек не собирался нарушать данных им обещаний. Каждый вечер он уделял не меньше часа учебнику по юриспруденции, ничуть не тяготясь таким времяпрепровождением.

В один из вечеров он лежал на кровати и поглощал очередную страницу, испещрённую сухими юридическими формулировками, когда рядом с ним возникла фигура джокера. Правда, в этот раз улыбка старого знакомого не выглядела выражением безудержной радости. Скорее, наоборот, в ней таилось едва скрываемое страдание, смех через силу. Похоже, гость в шутовском колпаке рассчитывал на то, что Дэвид заговорит первым, но парень преднамеренно проигнорировал его неожиданное появление. Общение с иллюзорным собеседником никогда не вызывало у него особого удовольствия. Тогда Джокер прочистил горло, чтобы привлечь к себе внимание.

— Слушаю, — даже не отвёл глаз от книги подросток.

— Извиняюсь за столь бесцеремонное вторжение… — впервые в голосе джокера проскользнули заискивающие нотки. Ни тени былой самоуверенности.

— Кажется, тебя это никогда не останавливало, так что можешь сразу переходить к делу. Или первым номером программы идут карточные фокусы?

— Третья карта, которую вытащил Рэй, — Дэвид наконец-то оторвался от чтения и посмотрел на джокера. Тот держал в руке колоду, разложенную веером. Внезапно все пластиковые прямоугольники, кроме одного, разлетелись в разные стороны, и фокусник продемонстрировал оставшееся изображение — скелет с косой.

— Смерть? — догадался подросток и ощутил шевельнувшийся в груди страх.

— Вопрос в том, чья, — джокер продолжал улыбаться, но при этом говорил совершенно серьёзно, словно у него произошло ущемление лицевого нерва.

— О чём ты?

— До недавнего времени я был уверен, что она предназначена Рэю, но теперь всё изменилось.

— Виолет? — встревожился парень, отложив книгу в сторону. — Он хочет навредить ей?

— Рэй собирается избавиться от тебя, — в грудь подростка упёрся острый указательный палец. — И, между прочим, он уже нашёл способ, как это сделать. Дыра в твоей голове.

— Он наблюдает за мной, — догадался Дэвид.

Собеседник утвердительно кивнул:

— Время на исходе.

— Я могу как-то его остановить?

— Лютой ненависти может помешать только одно, — обладатель шутовского колпака провёл ребром ладони по собственному горлу.

— Нет, должен быть другой способ!

— Увы, другого способа не существует.

— Ты врёшь!

— Моё дело предупредить тебя, а там поступай, как знаешь, — джокер исчез, оставив после себя карту с ухмыляющимся скелетом, занёсшим косу для сокрушительного удара.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги