Кларк бросил взгляд на банку поменьше.
— Красный? Ну, думаю, стены в вашем доме по-настоящему большие. Тебе, наверное, сойдет с рук такой цвет.
— Он сработает в качестве яркого акцента. У вас есть шланги?
— В секции снаружи. — Он кивнул в сторону открытой двери в задней части магазина. — У тебя есть время посмотреть, пока я смешиваю краску.
— Отлично. Я вернусь. — Я откладывала обустройство заднего двора и рва, потому что внутренний интерьер требовал слишком много внимания, но рано или поздно мне придется этим заняться. Шланг был бы хорошим началом.
На отрытой площадке стояла пожилая женщина, опираясь на трость, перед рядом больших горшков. Ее полностью белые волосы были небрежно убраны под шляпку от солнца. Мы были бы одного роста, если бы не легкая сутулость в ее спине при опоре на трость. Когда женщина посмотрела на меня, я увидела люминесцентно-голубые глаза.
— Ты леди, которая купила Замок, — сказала она.
— Лорелея Клей.
— Приятно, наконец, с тобой познакомиться, мисс Клей. Я Джесси Талбот. Видела тебя здесь раньше, но издалека.
— Я ищу шланг, — сказала я ей, как будто ей не все равно.
— Их полно в первом ряду. Обязательно купи это перед отъездом. — Она указала тростью на венок из сухих цветов, висящий на торцевой панели.
— Они красивые.
— Черная бузина, — сказала Джесси. — Ты увидишь их по всему городу, если присмотришься.
— Была распродажа или что-то такое? Почему у всех одно и тоже?
Она внимательно на меня посмотрела.
— Ты знаешь что-нибудь о цветах?
— Не особо. — Сад был вотчиной моей бабушки. После ее смерти, папа и я предоставили все на волю природе.
— Когда-то давным-давно люди верили, что эти цветы отгоняют ведьм и темных духов.
— Когда давным-давно, да?
— Как и многое другое, это стало традицией в нашем городе.
Я дотронулась до венка.
— Вы в это верите?
Джесси посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами.
— Я не просто верю в это. Я знаю.
— Вы прожили здесь всю свою жизнь?
— Родилась и выросла. — Она ослабила хватку на трости. — У нас долгая история странных происшествий в Фэрхейвене. Думаю, большинство жителей уже привыкли к этому. Принимают как должное.
Мне и в голову не приходило, что Фэрхейвен может быть своего рода магнитом для сверхъестественной активности. Я задумалась, не по этой ли причине меня сюда потянуло, пока не вспомнила, что нашла Замок в интернете, когда все еще жила в Лондоне. Можно ли ощутить паранормальную энергию через сетевую паутину, как папа часто называл интернет?
— Люди открыто говорят об этих странных происшествиях?
— Не все. Некоторые, конечно не верят. Они отказываются замечать то, что творится у них под носом. — Она с помощью трости сняла венок с гвоздя и передала его мне. — Возьми его. Поблагодаришь меня позже.
— Я не знала, как сказать ей, что венок бесполезен, поэтому просто отнесла его на кассу вместе со шлангом.
Когда я расплатилась, Кларк осмотрел мои покупки на прилавке.
— Нужна помощь, чтобы все это донести? Отсюда до Замка рукой подать.
— Мой грузовик припаркован снаружи.
— Что же, это все упрощает. Могу помочь донести все до твоего грузовика. — Он не стал дожидаться моего согласия — просто взял коробку с банками и шлангом и понес все к выходу.
Я поспешила за ним, неся сумку с другими товарами.
— Уверен, скоро увижу вас снова, — сказал Кларк, ставя коробку в грузовик.
— С чего вы это взяли?
Он улыбнулся.
— Ты видела свой дом?
Я открыла водительскую дверь.
— Я не тороплюсь. Он только для меня, а я не возражаю против такого состояния.
— Отличное отношение к делу. Большинство людей в наши дни хотят мгновенного вознаграждения. Они ожидают прихода феи крестной, которая по мановению волшебной палочки вытащит их из денежной ямы. — Кларк покраснел, когда понял с чем сравнил дом. — Пожалуй, пора перестать болтать без остановки. Хорошего дня мисс Клей. — Он вернулся в свой магазин, чтобы, без сомнения, поболтать с оставшимися покупателями о новой владелице Замка Синей Бороды.
По дороге домой я прокрутила в голове разговор с престарелой Джесси Талбот. Я знала, лучше думать, что это просто пожилая женщина с эксцентричными идеями. Но, похоже, пришло время погрузиться в стародавнюю историю Фэрхейвена. Если в городе таится темная и магическая тайна, то лучше быть наготове.
Глава 2
Я прошла через открытые ворота Замка, неся свои покупки, и заметила большого черного дрозда, сидевшего на железной ограде. Он напоминал пернатую горгулью, отпугивающую посетителей.
— Какой большой, — заметил призрак в розовом одеянии, появляясь на мосту передо мной. — Возможно, понадобится пугало для кладбища.
— Думаю, два призрака достаточно эффективны.
Она уставилась на черного дрозда округлившимися глазами.
— Птицы могут нас видеть?
— Не могу сказать наверняка. Почему ты тебе не помахать руками и немного потанцевать — посмотрим его реакцию?
Она подняла руки в воздух, затем внезапно опустила по бокам.
— Ты все выдумала.
Я улыбнулась.
— Проходи со мной в дом. У меня есть вопросы.
Рэй присоединился к нам на крыльце.
— Мне рады, или приглашение распространяется только на миссис Пратт?