Читаем Смертельный танец шамана полностью

- А встретиться нужно в лавке. И, пожалуйста, давайте без возражений. Если вы, конечно, не хотите, чтобы ваш сын отправился следом за Фридрихом Бенеке. Я беру на себя ответственность только при условии безоговорочного подчинения.

- В лавке - так в лавке, - тут же согласилась фрау Сосланд. Видимо, она была не на шутку напугана.

Послышался стук в дверь.

- До встречи, - проговорил Джаич, торжественно вручил мне телефонную трубку и отправился в коридор. Я последовал за ним. Это был шофер БМВ с почтовой посылкой в руках. Он с опаской поглядел на Джаича.

- Примите почтовое отправление, - угрюмо проговорил он и протянул посылку куда-то в пустоту. Я оказался с одной стороны от посылки, а Джаич с другой.

- Бьюсь об заклад, это антоновка! - жизнерадостно воскликнул Джаич, принимая коробку и показывая ее мне. - Мотя все-таки тетка что надо! Беспокоится, чтобы в этой Б-гом забытой стране у нас с тобой нашлось что похрумкать.

- Я могу идти? - поинтересовался шофер, переминаясь с ноги на ногу.

- Разумеется. Или ты уже раскатал губу на чаевые? Джаич чаевых не дает.

Шофер удалился. Я поймал себя на том, что горячо завидую ему. Он удалялся в мир, в котором, быть может, и имелись какие-то проблемы, но все же не было антикварных лавок с таинственными посетителями и аюрозолевых красителей. И уж, во всяком случае, его мир не был завален трупами.

Разодрав коробку, Джаич извлек из ее недр пистолет а к нему - три полные обоймы патронов.

- "Макаров", - произнес он с удовлетворением. - Новенький. Из него, наверное, не угробили еще ни одной живой души.

- Лучше бы твоя тетя действительно прислала нам антоновки.

- Между прочим, у меня на самом деле есть тетя Мотя, без болды. Матрена Петровна. Она сейчас, правда, старенькая...

Тут Джаич посмотрел на часы и резко прервал воспоминания.

- Пора на выход, - коротко бросил он.

На сей раз, когда мы позвонили в дверь и, будто по команде, задрали головы, раздался долгожданный лязг замка, и нас впустили в "святая святых".

Лавка Шрико состояла из двух комнат: большой и маленькой. В большой на стенах висели православные иконы, а в многочисленных витринах под стеклом располагался фарфор. Имелась здесь и полка со старинными книгами. Маленькая же комната выполняла функции кабинета: письменный стол, заваленный папками, компьютер, большой металлический шкаф, в углу - машина для измельчения бумаги. Монитор с видом улицы стоял на журнальном столике рядом с телефоном и горой проспектов. Изображение в нем постоянно менялось. В комнату были втиснуты и несколько кресел. Едва кивнув головой фрау Сосланд и пожав руку Шрико, мы расположились напротив них.

- Во-первых, что это за выходка с вашим вчерашним появлением? - с полуоборота завелся Шрико. - Признаться, я вообще не в восторге от этой маминой затеи, а если учесть, какую сумму вы с нее содрали...

- Мы можем расторгнуть договор, - тут же согласился Джаич. - Часть денег, правда, уже истрачена, но по сравнению с общей суммой это сущие пустяки. Честно говоря, я был бы только рад, поскольку дело приобретает такой оборот, что лучше держаться от него подальше.

Лично я был глубоко убежден, что "подальше" - это еще не то слово. Однако, вопреки здравому смыслу, мы продолжали оставаться в самом эпицентре.

Шрико был долговязым малым лет сорока пяти с тонким длинным носом и плешью на макушке. Кисти рук его, необычайно большого размера, сложенные на плеши, создавали нечто вроде крыши теремка. Одет он был в голубую футболку с замысловатым рисунком и хорошо отутюженные серые брюки. Ступни ног также были огромны, на них красовались черные кожаные кроссовки фирмы "Риббок".

Фрау Сосланд на сей раз, видимо, решила пощадить наш вкус и надела легкое летнее платье с оборками цвета спелой вишни. В руке она держала бокал с какой-то освежающей жидкостью. Нам, впрочем, выпить предложено не было.

Итак, события, вроде бы, начали развиваться в нужном мне направлении, но тут Шрико резко дал задний ход.

- Что значит - расторгнуть договор! - возмущенно проговорил он из своего теремка. - Вы хотите нас оставить у разбитого корыта? Ведь потеряно столько времени. Мы могли бы нанять кого-то другого. А теперь!... Когда мы больше всего нуждаемся в помощи... Только вздумайте лечь на дно, я с вас сдеру такую компенсацию...

- Ничего вы с нас не сдерете, - отмахнулся Джаич. - Мы ваша единственная надежда и опора. Здорово вам помогла полиция? Советую помнить об этом всякий раз, когда вам вздумается заговорить о деньгах.

Ей-богу, если требуется урезонить нахала, Джаич незаменим.

Фрау Сосланд отхлебнула из своего бокала и сделала попытку завладеть инициативой.

- Время дебатов прошло, - со значительностью в голосе произнесла она. - Сейчас уже нельзя просто сидеть и дожидаться дальнейшего развития событий. Я твердо намерена выяснить, что же, в конце концов, вы намерены предпринять?

- Для начала - ознакомиться с системой сигнализации.

- Пожалуйста. Шрико, покажи им.

- Кстати, - спохватился Джаич. - Вы случайно не знаете, отчего вас так зовут - Шрико. В этом замешаны грузины?

Шрико озадаченно почесал плешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы