Этот вопрос он явно не мог решить самостоятельно и побежал на другой конец трейлера, где был выгорожен небольшой отсек. Я видела, как его грузное тело загородило дверной проем, а мощные плечи двигались в такт движениям рук.
Вскоре он вернулся с высоким негром.
– Джефф Коллинз, один из руководителей проекта, – представился он. – Что вы хотите?
– Ви. Ай. Варшавски. – Я крепко пожала протянутую руку и повторила свой вопрос.
– Это как раз в моем ведении. До сих пор у нас с этой фирмой не возникало никаких проблем. У вас есть какие-то конкретные претензии или заявления? – В словах его не чувствовалось враждебности, но сразу было видно, что это не мелкая сошка.
Поскольку я совершенно не разбираюсь в строительных работах, я не могла ничего сказать об оборудовании. Что бы такое придумать?
– Видите ли, я занимаюсь финансовыми расследованиями по заказу клиентов. В данном случае мой клиент имеет основания предположить, что «Алма Миджикана» взяла на себя больше, чем может выполнить. Ну, знаете, чтобы показать, что и они могут сидеть за одним столом с крупными фирмами. Мой клиент беспокоится за свои вложения, вот и попросил меня проверить. Для начала я бы хотела взглянуть на их оборудование, выяснить, купили они его или взяли в аренду.
Все это, наверное, звучало не очень профессионально, но он, похоже, не обратил на это внимания. Его больше волновало другое.
– Я не могу позволить людям, тем более неподготовленным, бродить по площадке и отвлекать людей от работы. У меня тут работают несколько тысяч человек, все процессы тщательно скоординированы. – Он на секунду задумался. – Чак, – резко обратился он к румяному белому, – позвони-ка туда и выясни насчет их грузовиков, ну и все остальное. Предоставь материалы этой даме. – Он повернулся ко мне: – Это все, что я могу для вас сделать, и, поверьте, это больше, чем мне следовало бы делать.
Я горячо поблагодарила его, хотя на самом деле это было совсем не то, что мне нужно. Мне хотелось взглянуть на «Алму» за работой. Почему-то я была почти уверена, что замечу какие-нибудь странности, что-нибудь необычное. Но выбора у меня не было. Не так-то легко оказалось проникнуть в строительную зону Дэн Райан. Коллинз вернулся в свой офис-отсек, а Чак снова взялся за телефонную трубку. После пятнадцатиминутного крика – а именно так шли переговоры с разными людьми – он жестом подозвал меня к своему столу.
– Я думал, что они в пятьдесят девятом секторе, а их, оказывается, перевели на сто двадцать первый. Можете за их платежеспособность не беспокоиться – все оборудование на их участке принадлежит фирме «Вунш и Грассо».
Я онемела. Решив, что я не расслышала, он повторил свою ошеломляющую информацию более громко. Я наконец взяла себя в руки, поблагодарила его и одарила своей самой сладчайшей улыбкой.
Глава 23
ЗА КАМЕННОЙ СТЕНОЙ
Возвращаться в Центр документации было уже поздно. Я поехала в Луп и, незаконно припарковавшись у Палтиней, решила проверить сообщения на автоответчике. Но мысли мои были так заняты другим, что я не сразу поняла, что лифт отключен. Поднимаясь пешком на четвертый этаж, я беспрестанно прокручивала в голове то, что совершенно неожиданно открылось для меня на Дэн Райан.
Как странно, что Луис использует оборудование «Вунша и Грассо». Хотя, с другой стороны, почему странно? Уже с того самого приема у Бутса было ясно, что Луис и его партнер знают Эрни и Рона. И если «Алма Миджикана» так упорно боролась, чтобы заполучить контракт в чикагском строительном бизнесе, естественно, они стремятся к партнерству с более крупной фирмой.
– Не суй нос в чужие дела, Вик, – громко повторила я еще раз, открывая дверь офиса. – Оставь Роз в покое, вместе со всеми тайнами ее юности.
Я включила свет и прослушала автоответчик. Пока меня не было, позвонил Робин и еще Дарроу Грехем, клиент, который хотел знать, где, к черту, ответ на его запрос. Ему я позвонила в первую очередь – это клиент, который обычно расплачивается сразу. Я извинилась, сказала, что несколько дней меня не было, и обещала завтра прислать отчет. Он не очень обрадовался, но мы с ним работаем уже давно, и, надеюсь, это не повлияет на наше дальнейшее сотрудничество. И тем не менее я сказала себе: так больше продолжаться не может, нельзя игнорировать старых клиентов.
Потом позвонила Робину. Пока секретарша вызывала его с очередного совещания, я вырвала листок из блокнота, достала толстый фломастер и жирными буквами намалевала список своих собственных первоочередных дел с указанием сроков. Прижимая трубку к уху, я прикрепила этот «график работ» на стенке прямо над своим столом.
– Вот это и есть твоя работа, – громко проинструктировала я саму себя. – Не смей браться ни за что другое, пока не покончишь с этим.
– Вик, – раздался в трубке голос Робина, – ты где?
– Привет, Робин. Да вот, думаю вслух. Знаешь, когда работаешь в полном одиночестве, как-то теряется грань между просто мыслями и мыслями вслух.
– Правда? Интересно, каково это – работать в полном одиночестве?