Тишина за дверью означала, что квартира пуста. Пеппи непременно дала бы знать, что почуяла меня, а пожилой человек никогда не оставил бы ее одну снаружи поздним вечером. Я взглянула на лестницу, наивно полагая, что они ждут меня наверху. Неожиданно я подсознательно поняла: что-то не так. Я застыла, пытаясь заставить свой усталый ум соображать. Верхняя площадка была погружена во тьму. Одна лампочка, положим, могла перегореть, но чтобы обе в один вечер — это уж слишком странная случайность. Коридор, однако, был освещен, и это означало, что любого, кто поднимается по ступенькам на третий или четвертый этаж, можно увидеть сверху в пролет лестницы. С самой верхней площадки слабо доносилось какое-то воркование, не похожее на голос мистера Контрераса, беседующего с Пеппи. Одной рукой я подняла кипу записных книжек, другой вытащила оружие и сбросила предохранитель. Затем повернулась лицом к выходу и, пригнувшись, открыла наружную дверь. Я выскользнула в ночь.
Никто не выстрелил в меня. Единственным прохожим на улице был угрюмый молодой человек, который жил в нашем квартале. Он даже не взглянул на меня, когда я торопливо пробежала мимо него, устремляясь на Белмонт. Я не пожелала сесть в свой автомобиль — если кто-то ждет меня еще и снаружи, то он наверняка следит за моим «шеви». Пусть думает, что я все еще мнусь у входа. Если кто-то действительно ждет… исключено, что именно страх и усталость толкнули меня в фантастический мир ночных огней и уличных звуков.
Выйдя на Белмонт, я засунула «смит-и-вессон» за пояс джинсов и взяла такси до дома Лотти. Всего-то миля, не больше, но я была не в состоянии пройти пешком такое расстояние сегодня ночью. Я попросила таксиста подождать, пока не узнаю, появится ли кто-то, чтобы впустить меня в дом. В принятой у нынешних таксистов манере он огрызнулся:
— Вы мне не хозяйка. Я вас подвез, дальше — не моя забота.
— Отлично. — Я спрятала пятерку, которую протянула ему. — Тогда я заплачу вам после того, как узнаю, останусь ли здесь на ночь.
Он стал кричать на меня, но я проигнорировала его недовольство и открыла дверцу. Это разъярило его, и он попытался применить силу: развернувшись на сиденье, он замахнулся на меня. Со всей силой сдерживаемого последние дни отчаяния я хлопнула его по руке стопкой дневников.
— Сука! — зарычал он. — Уходи! Убирайся из моего такси. Мне не нужны твои деньги.
Я соскользнула с заднего сиденья машины и выбралась, а затем искоса следила, пока машина не рванулась с места, резко взвизгнув шинами. Все, что мне было нужно теперь, это чтобы Лотти оказалась дома, а не на срочном вызове, и не спала слишком крепко, чтобы не услышать звонка.
Но боги распорядились, чтобы со мной не случилось несчастья в тот вечер. Через несколько минут, в течение которых мое раздражение нарастало, я услышала ее голос через переговорное устройство.
— Это я — Виктория. Могу я подняться?
Она встретила меня в дверях квартиры, облаченная в ярко-красный халат, похожая на маленького китайского мандарина. Она щурила со сна свои темные глаза.
— Извини, Лотти… прости, что разбудила тебя. Мне пришлось выйти сегодня вечером. Когда я вернулась домой, то мне показалось, что там кто-то поджидает меня.
— Если ты хочешь, чтобы я пошла с тобой и вступила в перестрелку с несколькими грабителями, то я со всей определенностью отвечу «нет», — ехидно сказала Лотти. — Но я рада, что ты все же несколько беспокоишься о своей шкуре, чтобы преследовать их самой.
Я не могла разделить ее веселого настроения:
— Я хочу позвонить в полицию. И не хочу возвращаться на Расин, пока у них есть шанс обследовать местность.
— Очень хорошо, в самом деле, — воскликнула изумленная Лотти. — Начинаю думать, что тебе, может быть, удастся дожить до сорока.
— Премного благодарна, — буркнула я, направляясь к телефону. Не люблю подключать других к решению своих проблем. Но отказаться от помощи только потому, что Лотти источает сарказм, казалось мне безумием.
Бобби Мэллори оказался дома. Как и Лотти, он был настроен поддеть меня по поводу моего обращения за помощью, но стоило только ему получить сведения, как профессионал в нем взял верх. Он задал мне несколько четких вопросов, а затем заверил, что пошлет бригадную машину без полицейских огней до того, как сам выйдет из дома. Прежде чем повесить трубку, он все-таки не удержался и ткнул меня носом:
— А ты оставайся там, где находишься, Вики. Я поверить не могу, что ты предоставишь полиции возможность заниматься их собственным делом, но помни: меньше всего мы хотим, чтобы ты крутилась подле и встревала между нами и парой подонков.
— Хорошо, — сердито сказала я. — Я загляну в утренние газеты, чтобы узнать, чем кончилось дело.
Он повесил трубку. Ближайший час я провела в беспокойстве, меряя шагами гостиную Лотти. Поначалу она пыталась уговорить меня заснуть, потом приготовила мне горячее молоко с бренди, но в конце концов оставила меня в покое.