Читаем Смертельный выбор полностью

– Эй, поосторожнее с руками! Я же инвалид. – Он сделал глоток сока и протянул мне стакан. – А что там с глазным яблоком?

– Полиция считает, что «Гадюки» подкинули его в мою машину, чтобы я не стала и дальше копаться в их истории.

Пауза. На экране мужчина шевелил губами, сообщая новости, ниже бежала строка с курсом акций.

– Думаю, следует сходить на занятия, когда вернусь домой. Попробую записаться на несколько курсов. Посмотрю, как пойдет учеба.

– По-моему, замечательная идея, Кит.

– Ты, наверно, думаешь, что я такой тупой, как дуб.

– Может, не дуб, а жердь.

– Надеюсь, ты не махнешь на меня рукой?

– Никогда.

Смутившись, Кит сменил тему:

– Как твой начальник?

– Гораздо лучше. От него уже плачут все медсестры.

– Я его понимаю. А Райан?

– Не сыпь мне соль, рыбья башка.

– Сколько времени, по-твоему, он будет валяться здесь в ожидании цветов и карамелек? – Гарри стояла на пороге, широко улыбаясь, с красной вазой в руке. Помада на губах и ваза прекрасно сочетались по цвету.

После больницы я поехала домой, поужинала с Берди и приступила к уборке. Возвращение к нормальной жизни после столь активного погружения в жизнь светскую. По крайней мере, таков был план.

Я приступила, было к его выполнению, но вдруг защебетал звонок в дверь.

Выгрузив охапку грязных свитеров, я посмотрела на часы. Четверть девятого. Для Гарри слишком рано.

Сгорая от любопытства, я отправилась к монитору камеры видео наблюдения.

Какого черта?

Сержант-детектив Люк Клодель покачивался, переступая с носков на каблуки, в вестибюле моего дома, руки заведены за спину.

– Bonsoir, monsieur Claudel.

– Bonsoir. Прошу простить меня за то, что приходится беспокоить вас дома, но возникли кое-какие обстоятельства. – Челюсти Клоделя сжались, словно следующие слова требовали от него больших усилий. – Подумал, что вам следует знать.

Вежливость и Клодель? Да еще английский? Что случилось?

Берди крутанулся восьмеркой у меня под ногами, но пока делать окончательных выводов по поводу гостя не стал.

Я отступила и жестом пригласила детектива войти. Он зашел, чопорно подождал, пока я закрою дверь, после чего последовал за мной в гостиную. Сел на диван, а я устроилась в кресле напротив. Сразу вспомнился мой разговор с напарником Райана, Жаном Бертраном, и при мысли о Райане желудок привычно свело.

Господи, пожалуйста, пусть он будет в безопасности!

Я отбросила эту мысль и выжидающе посмотрела на Клоделя.

Он откашлялся и заговорил, упорно избегая моего взгляда.

– Вы оказались правы в отношении Джорджа Дорси. Он не убивал Чероки Дежардена.

Тоже мне, сделал открытие.

– Как и Лайл Криз. – Я уставилась на него, слишком удивленная, чтобы ответить. – Незадолго до смерти Джослин Дион отправила письмо на имя своей матери, в котором сообщала все, что ей было известно о незаконной деятельности байкеров. Она рассказала об убийстве Эмили-Энн Туссен и Ричарда Маркотта по кличке Паук, а также пролила свет на смерть Чероки Дежардена.

– Зачем она это сделала?

– Ею руководили противоречивые желания. Прежде всего она опасалась за собственную жизнь и посчитала, что письмо может послужить гарантией. К тому же она жаждала отомстить за убийство Дорси, которое, кстати, было заказано его же собственной бандой. Джослин Дион была сожительницей Джорджа Дорси.

У меня запылали щеки, но я не призналась, что сказала Джослин о смерти Дорси.

– Дорси убили потому, что он разговаривал со мной? Клодель не ответил на вопрос.

– Дион также чувствовала угрызения совести за свои собственные поступки, включая убийство Чероки Дежардена.

– Что? – удивленно выпалила я.

– Так и есть. Джослин Дион убила Дежардена.

– Но Джослин сказала мне, что слышала, как Криз избивал дубинкой Чероки, а затем выстрелил в него.

– Ну, значит, она решила немного скрыть правду. – Он подпер пальцами подбородок. – Согласно письму этой молодой леди, она пришла к Дежардену за наркотиками, когда появился Криз, жаждущий заполучить ту злополучную фотографию в баре. Мужчины начали спорить, Криз оглушил Чероки, после чего принялся обшаривать квартиру. Услышав шум в спальне, он запаниковал и убежал. По всей видимости, у вашей Джослин была большая тяга к наркотикам и скудный бюджет. Она заявилась туда, изрядно накачавшись, и сочла сложившееся положение прекрасной возможностью пополнить свою домашнюю аптечку. После бегства Криза она избила находящегося в бессознательном состоянии Дежардена, оттащила его к креслу и воспользовалась дробовиком, чтобы избавить его от лица.

– Зачем было еще, и стрелять в него?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика