Читаем Смертельными тропами полностью

Минимальный уровень: 15,

Цена: 7 зм.

Крутая штука, в такой хоть против драконов ходи. Жаль только, по уровню носить рановато.

Убедившись, что никто не возражает, я бережно уложил кольчугу в сундук.

— Если не возражаете, я возьму это, — сказал Леха, крутя в руках кастеты послушника.

— Нафига тебе это? — удивился Серый. — Ты же маг.

— В походе все пригодится, на крайняк, карабкаться с их помощью буду.

— Да пусть забирает, — махнул рукой Володька. — Рукопашника среди нас все равно нет, вернемся в деревню — продадим.

Зарыв труп посланца неведомого Командора в перелеске (хоронить этого гада в крипте было бы настоящим свинством), мы двинулись к монастырю. Распрощались у ворот с теми, кто оставался, и я, развернув карту, задал избе маршрут.

Ночка выдалась та еще, и по дороге к горам мы решили вздремнуть. Леха с Верлимом великодушно уступили мне печь, я забрался на нее и с удовольствием вытянулся. Мысли о Марусе не давали покоя. Где она, почему ее похитили? Если тимейты из слов лже-Эстебана сделали вывод, что за ней охотятся некие Вернувшиеся, то я‑то точно знал, что это не так.

Мысли переключились на Хвата. Интересно, он непись или странник? Я с удивлением осознал, что уже не делаю между ними различия. И те, и те — люди, только одни всегда жили здесь, в Мелизоре, а другие прибыли из–за купола. Забавно, совсем недавно неписи казались мне кем–то ненастоящим. Но за время пребывания на Синеусе я понял, что они умеют быть преданными, верными и способными на самопожертвование.


До гор оказалось куда дальше, чем можно было предположить. Привычно раскачиваясь и позвякивая посудой, Василиса бодрым шагом двигалась к цели. Мы с Лешкой, изнывая от безделья, шутили над Диогеном, Верлим же весь день сидел у окна и с тоской смотрел на заснеженные вершины. А ближе к ночи так и уснул, опираясь на свой боевой топор.

Лешка растянулся на лавке, а вот мне не спалось. Ворочаясь на печи, я обдумывал события последних дней. Будто кто–то специально вставляет палки в колеса. Ничего, главное обдумывать каждый шаг и не кидаться во все тяжкие. Тогда все получится. Наизнанку вывернусь, но найду способ и Марусю спасти, и Фиолы Аринке отправить.


Казалось, я задремал на пару минут, а проснулся уже утром от громкой ругани Верлима. Вскочил, пытаясь сообразить, что опять стряслось. Изба ощутимо накренилась, что–то с грохотом повалилось на пол, а Диоген в панике взмыл под потолок.

— Василиса, совсем крыша поехала? — заголосил Леха. — Горной козой себя возомнила?

Ясно, конечным пунктом на карте я отметил Стылый хребет, вот исполнительная изба и следует указанному маршруту, пытается забраться на гору.

— Василиса, стой! — рявкнул я. — Да стой же! Дальше мы сами.

Изба наконец остановилась и с придыханием пробормотала:

— Фу–ух, а я уж испугалась, что придется на вершину карабкаться.

Ага. Могу себе представить.

Мы быстро собрали все, что могло пригодиться, и спрыгнули на землю.

— Жди здесь, — велел я Василисе. — Вот у этого валуна. Из инвиза не выходи, мало ли.

Судя по тому, как внутри жалобно звякнули плошки, изба согласно кивнула.

Я ожидал, что увижу покрытые снегом горы, однако он лежал гораздо выше. А здесь, у подножья, громоздились голые скалы из розово–коричневого песчаника, кое–где в расщелинах росли чахлые кусты и деревья.

— Туда, — Верлим уверенно указал направление. — На Стылый хребет только одна дорога.

Не верить ему причины не было, но я все же украдкой бросил взгляд на карту. Все правильно. Незаметно кивнул Лешке, и мы двинулись следом за гномом вверх по пологому склону.

Чем дальше мы шли, тем круче становился подъем. Теперь путь был усыпан мелкими острыми камнями, о которые все то и дело спотыкались. Лекс умудрился в кровь разбить колено, а Верлим — разорвать плащ. С меня ручьями лился пот, ноги гудели, прозрачно намекая, что альпинизм не моя стихия.

Часа через два Леха не выдержал.

— Все, хватит, привал! — пробурчал он и уселся прямо на землю.

— Ага, и обед, — обрадовался Верлим.

Он выбрал камни поровнее, положил на них щит — получился вполне удобный походный стол — и достал из сумы запасы.

Устало опустившись на валун, я потянулся к пончикам Василисиного приготовления. Вообще всякие пироги и булочки у нее получались недурно. Как, впрочем, и все остальное.

— Сейчас поедим и двинем дальше, — сказал Верлим, стряхивая крошки с густой бороды. Он протянул руку к виднеющимся вдали двум каменным столбам и добавил: — Это наш следующий ориентир.

Лешка, прикрыв ладонью глаза от солнца, мотнул головой.

— Странные какие–то скалы. Острые и тонкие, как шипы. Рукотворные, что ли?

В самом деле, они походили на сужающиеся кверху квадратные бруски, заточенные на вершине, словно карандаши. Грани их были то ли разрисованы, то ли изрезаны какими–то знаками.

— Красивые, — похвалил я, — напоминают египетские обелиски.

— Раньше они считались вратами в королевство гномов, а сейчас их кроме как Столбами Скорби никто и не называет.

— Скорби? А что с ними случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Мелизоры

Похожие книги