3. Подробности гибели «Тянь Кван» и «Куала» взяты из воспоминаний, которыми Фрэнк поделился с Нойманном и ван Витсеном, книг Стэнли Сэддингтона «Побег невозможен» и Джоффри Брука «Сингапурский Дюнкерк», личных бумаг Джона Уильямса (не родственика Фрэнка или Леонарда Уильямсов), хранящихся в Имперском военном музее под номером 17378 и десятка рассказов, хранящихся в Национальном архиве, особенно из собрания «различные рассказы о потоплении судов «Тянь Кван» и «Куала» (СО 980.237). Поскольку на «Тянь Кван» было намного больше военнослужащих, чем на «Куала», особенно военнослужащих из ВВС, основная часть этих воспоминаний о потоплении этого судна взята из документов, подготовленых для ВВС. Другие рассказы хранятся в общих фондах. При написании этой главы также использованы воспоминания Брайана Нэппера, который во времена бегства из Сингапура был мальчишкой и поведал свою историю на сайте Би-би-си (www.bbc.co.uk/history/ww2peopleswar/stories/55/a7697055.shtml
).4. Среди гражданских беженцев на транспорте «Вайнер Брук» находились бойкий четырехлетний мальчик Миша Уормен и спесивая женщина, назвавшаяся доктором Гольдберг. Оба были евреями, бежавшими от войны в Европе. Медсестры любили Мишу за его энергичность. Семья Уорменов бежала из Польши до нацистского вторжения в эту страну, пересекла Советский Союз, через Китай добралась до Шанхая, а оттуда перебралась в Сингапур примерно через год после того, как тот же путь проделали Джуди и «Кузнечик». Теперь эта семья снова бежала, надеясь добраться до Австралии. Миша выжил при потоплении судна, пережил войну и впоследствии был отправлен в Шанхай, где у него оставались родственники.
Доктор Гольдберг была очень надменна, а ее сильный берлинский акцент завоевал ей мало друзей. Ходили слухи, будто британцы держали ее в тюрьме, подозревая ее в том, что в Сингапуре она занималась шпионажем. Но она была полностью оправдана, получила разрешение на эвакуацию и место на судне. Прыгнув на спасательный плотик, доктор Гольдберг осталась, как всегда, надменной и настаивала на том, что «как мать троих детей, она гораздо важнее» всех остальных. Сестра по имени Вероника Клэнси не вытерпела такого отношения и начала колотить удивленную даму. В конце концов женщин развели, и на плоту установился хрупкий мир. К плоту, на котором находились доктор Гольдберг и ее драчливая соперница, подошел маленький катер, на котором, удивительное дело, находились два австралийских летчика. Катер подобрал людей с плота и доставил их к берегу. Там спасенные высадились на маленьком причале, стоявшем, казалось бы, на пустынном пляже острова Бангка. Один летчик пошел вперед на разведку и в неистовстве вернулся к катеру. Он и его приятель тут же покинули остальных и растворились во мраке, оставив медсестер, большинство которых были или совершенно, или почти голы. В таком виде группу сконфуженных медсестер и захватил японский патруль, сразу же взявший пленных под стражу.
5. Капитан Бортон, который не утонул вместе со своим судном, тоже попал в плен.
6. Возможность изнасилования Вивьен Буллвинкль и других медсестер на пляже Раджи перед тем, как их расстреляли, стала предметом тщательного изучения, предпринятого историком Барбарой Энджелл в книге «Война женщин». Одним из доказательств того, что австралийки были изнасилованы, являются повреждения формы Вивьен, а также слова японского солдата, процитированные в проведенном Австралией расследовании военных преступлений, в котором участвовал капитан Джеймс Дж. Гибсон. Тот солдат показал, что перед тем как загнать их в воду и расстрелять, медсестер «все время насиловали». Впоследствии выжившие медсестры будут смутно упоминать тайну, которую никогда не раскроют. Хотя неоспоримых доказательств нет, такому ужасу не следует удивляться. Солдаты подвергали взятых в плен женщин сексуальному насилию, что было неправомочным использованием силы и ужасающим проявлением жестокости, сопровождавшим войну на всем ее протяжении.
7. История массового расстрела австралийских медсестер на острове Бангка рассказана в книгах «На пляже Раджи», «От поражения к победе», «Белые кули», «Сингапурский Дюнкерк» и во многих новостных сообщениях в австралийской прессе. Важные подробности взяты из рассказа, размещенного на сайте www.angellpro.com.au/Bullwinkel.htm#Massacre
. Полезным также оказался рассказ о жизни Вивьен Буллвинкль, размещенный на сайте Австралийского военного мемориала.8. Джоффри Брук мимоходом сообщает в книге «Сингапурский Дюнкерк» о том, что японский офицер, ответственный за убийство, свел счеты с жизнью в Маньчжурии в конце войны.
9. Пролив Бангка был переименован в Бомбовую аллею из-за огромного количества судов, уничтоженных там японцами. В этом районе за 48 часов, начавшихся с утра 13 февраля, было потоплено около 70 судов разного размера, шедших под разными флагами.