— Разумеется, буду, — ответила Вилария, подарив ему ничуть не менее высокомерный взгляд, чем тот, которым принц смотрел на нее. — Но если вам угодно, вы можете обыскать корабль. И спросить команду.
Арвил тут же кивнул головой, и оба начальника побежали выполнять приказание, а Дюпии с пленным вышли за дверь, оставив их одних. В кабинете повисла тишина.
— Выдайте мне принцессу Аравилата, и я верну вам титул и восстановлю доброе имя вашего отца, — произнес Арвил, разглядывая ее, на платье была вышита роза. Герб дома Дазро. Богатое баронство, выросшее из оружейников. Предки этой женщины были храбрыми воинами и верными Аравилату людьми.
— Я не могу этого сделать, потому что ее нет на борту. И никогда не было, — процедила Виларрия.
— Ваша цена? — спросил Арвил, понимая, что давление здесь вряд ли поможет. — Назовите ее?
В комнату вошел начальник стражи Ола.
— Капитан говорит правду, команда никого не видела, — отчитался он.
— Предложите награду в тысячу золотых за информацию о местонахождении принцессы, — приказал Арвил, не сводя глаз с Виларрии. — Каждому.
Через полчаса в кабинет вошел начальник порта и сообщил, что на борту принцессы нет.
— Подождите за дверью, — приказал Арвил и недобро посмотрел на Виларию. — Мне ничего не остается делать, как применить заклинание правды.
Виларрия даже бровью не повела. Она знала, что принц Арвил прекрасно владеет магией смерти и магией огня. Заклинания дублировались в разных видах магии, но немало было уникальных. Это относилось к уникальным. Воздействуя на нервную систему человека, маг мог добиться любой правды от плененного.
Она незаметно опустила руки под стол и стала шевелить пальцами. Арвил поднял руку перед собою, словно просил подати и начал шептать слова, но не успел закончить предложение. Мощная струя воды выстрелила через окно, превращаясь на принце в ледовый панцирь. Он перестал творить речь. Огнем, схваченным со свечей в комнате и усиленным магией, он растапливал стремительно нарастающую и сковывающую его броню, пока минут через пять не расколол ее надвое, соединив с разрушительным заклинанием смерти.
Тут же присоединилась вторая волна, зажав его с двух сторон. Принц произнес заклинание, продолжая противодействовать атакам, пока дерево корабля за спиной Виларрии, зажив собственной жизнью, не начало заращивать окна кабинета. Через пятнадцать минут в ее распоряжении осталась только та вода, которую она успела влить в помещение.
— Хватит, — вскинул руку Арвил, останавливая ее. — Я пришел не убивать!
Виларрия перестала атаковать, но продолжала удерживать водный барьер между ним и собой.
— Признайтесь, что вы проиграли, капитан. И я откажусь от применения силы.
Виларрия опустила руки, и вода схлынула на пол, растекшись по кабинету. Пару секунд они молча взирали друг на друга. В кабинет робко постучались.
— Вы признаете поражение? — спросил Арвил, теперь в его голосе слышалось уважение.
Виларрия кивнула. В кабинет снова постучали.
— Войдите, — рявкнул принц.
— Тут пленный вор, говорит, что видел принцессу на корабле, — сообщил начальник стражи, нерешительно просунув в дверной проем только голову.
— Что ж, — Арвил понимающе кивнул. — Что и требовалось доказать. Ведите его сюда.
— Он лжет, — спокойно сообщила Виларрия.
В кабинет вошел Намо, оглядывая опаленные стены и мокрые поверхности кабинета, заросшие окна. Арвил выжидающе посмотрел на него.
— Я видел ее, — сказал он противным, довольным голосом. — В день отплытия из Бултама.
— Он лжет, — еще раз с нажимом произнесла Виларрия.
— Если ты скажешь правду и докажешь ее, я подарю тебе свободу, — пообещал Арвил.
— И снятие всех обвинений, — тут же потребовал вор, нагло пользуясь возможностью.
Арвил кивнул.
— Мы причаливали на атоллах, три дня назад. Капитан оставила ее там, — сообщил он. — Посмотрите путевые записи.
— Он просто лжет, оттягивая неизбежное, — нажала Виларрия, с презрением глядя на Намо.
— Покажите ваши записи капитан, — потребовал Арвил.
Та прошла к столу и, открыв его, достала оттуда бортовой журнал и, не сдержавшись, швырнула им в принца. Тот ловко поймал его, открыл, просмотрев записи.
— Что вы там делали?
— Пьянствовали, — ответила она после некоторой паузы, по-прежнему с ненавистью глядя на вора.
— Вы? — Арвил поднял на нее любопытствующий взгляд.
— Не я, а моя команда. На небольшом острове трудно вляпаться в неприятности, -
сообщила она, вызвав на лице принца улыбку.
— Если ты лжешь, — Арвил повернулся к вору. — То клянусь честью, ты проведешь на тех островах остаток жизни, принадлежа всей команде по очереди.
Арвил захлопнул журнал и протянул его Виларрии.
— Мы отбываем немедленно. Идем на двух кораблях, на привязи.
***