– Великолепно, – сухо похвалил юриста Монк. – Еще одна блестящая победа, но, увы, на сей раз пиррова. Вы потеряли больше, чем выиграли. Вам повезло, что вы получили дворянское звание задолго до этого процесса. Сейчас вам едва ли дали бы его. Ее величество королева не поблагодарила бы вас за то, что вы вываляли в грязи имя ее старшего сына в самом скандальном из судебных процессов и позволили широкой публике узнать, на что он и его друзья тратят свое время… и деньги.
– Вы могли бы воздержаться от подобных комментариев, – недовольно проворчал Рэтбоун. – Я не видел иного выхода. Альтернативы были во сто крат хуже.
Он все еще думал о Зоре и о ее бьющей через край жизнерадостности, безрассудстве и бесстрашии. Игра стоила свеч, но тем острее ощущалась горечь утраты.
Детектив вздохнул.
– Как могла так окончиться история большой любви? – сменил он тему разговора. – Ведь он всем пожертвовал ради нее! Страной, народом, троном!.. Почему самая большая любовь нашего века привела к разочарованиям, ненависти и убийству?
– Большой любви не было, – ответила Эстер. – Был просто союз двух людей, решивших, что каждый из них найдет в другом то, что ему нужно. Гизеле были нужны власть, положение, богатство и слава. А Фридриху, как он полагал, – постоянное обожание и преданность того, кто всегда был бы рядом и жил бы ради него. Принц был слаб и безволен и не мог существовать без своей жены. А любовь – это смелость, щедрый дар души и непременное благородство чувств. Чтобы любить, надо быть честным прежде всего с самим собой.
Глядя на мисс Лэттерли, взгрустнувший было Рэтбоун почувствовал, как улыбается.
Монк же, наоборот, стал мрачнее тучи, и в его глазах появилась сначала неприязнь, а потом раздражение. И все же, переломив себя, он мысленно признал свое поражение в споре. От этого ему стало легче.
Уильям осторожно обнял Эстер за плечи.
– Ты права, – проворчал он недовольно. – Пусть ты надменна, самоуверенна и несносна, но ты права.