Староста нахмурился. Поразительно, но такая мысль в его голову даже не приходила. Нахмурив и без того сморщенный лоб, он промямлил:
— Так это… С той стороны и не нападали никогда. Откуда там страхолюдинам взяться-то?
— Это мы сейчас и проверим. Все готовы?
Толпа собралась немалая — человек пятьдесят, не меньше. В основном старики, женщины и малые дети. Этих за калитку не пускали, а порождения Фарафо на посёлок пока нападать не спешили. Им хватало того, что находили вне домов. Из крупных животных в наличии оказалось несколько коров, которых запрягли в телеги вместо лошадей, а также целая толпа собак и кошек. Всю прочую живность крестьяне прибили и уже успели приготовить еды на дорогу. Куриного и утиного мяса было хоть отбавляй. Им, собственно, телеги и забили, усадив между котомками особо мелкую детвору.
Я ещё раз открыл карту, оценивая расстояние — такой толпой двигать нам придётся долго. До ближайшего села было километров двадцать, а до крупного населённого пункта под названием Серетино, где, собственно, и находилось вотчина баронов Горбуновых, было километров пятьдесят. Достаточно приличное расстояние для непривычных к долгим переходам крестьян.
— Все собираемся в круг! — скомандовал я. Прежде, чем отправляться в долгую дорогу, следовало подготовиться. Народ безропотно подчинился и едва на колени не рухнул, когда я включил «
— Внимательно смотрим по сторонам! — перед самым выходом я всё же не удержался от инструктажа. — Если кто увидит туман — нужно тут же заорать, чтобы привлечь моё внимание. Если появится что-то странное, то чего тут быть не должно — нужно заорать. Всем всё понятно? Кто промолчит, или испугается меня потревожить — лучше пусть сам тварям на растерзание уходит. Потому что сейчас вы все — одно целое! От каждого зависит жизнь других. Если кто-то один ошибётся, умрут все!
Речь, конечно, вышла не самая воодушевляющая, но народ проникся. Когда мы отправились в путь, по сторонам, кажется, смотрели даже коровы, выискивая чудищ. И именно бдительность спасла народу жизнь. Стоило через километр от посёлка показаться странному туману, что не исчезал даже при ветре, как раздался дружный крик полсотни глоток.
Новая тварь являлась точной копией той, которую я уже прикончил. На всякий случай отбежав в сторону, чтобы тёмный шар, которым плевались порождения Фарафо, не полетел в людей, я зарядил арбалет одной из десяти ценнейших стрел. Хотелось проверить одну теорию. Туман окутал мне ноги, руки твари устремились в мою сторону, чтобы притянуть ближе и сожрать, и, дождавшись, когда расстояние между мной и чудовищем станет минимальным, я выстрелил, целясь в ту область туловища, где мне удалось что-то добыть. Это что-то лежало в кармане и требовало детального изучения, но такого удовольствия я доставить себе не мог. Слишком кругом много любопытных глаз, следящих за каждым движением «господина мага». Объясняться же с владетелем этих земель и доказывать ему, что полученный камень является моей добычей, не хотелось. И барон, и герцог западного региона могли потребовать свою долю со всей добычи, что мне удастся найти на их землях и они были бы в своём праве. То, что они позволили появиться здесь таком чудищам, здесь бы не играло никакой роли.
Арбалетный болт, выпущенный с такого близкого расстояния, беспрепятственно прошил туловище и в этот же момент туман испарился, словно его никогда не было. Раздался звон — на землю рухнул мой снаряд, что застрял в противнике, а вместе с ним какой-то крайне интересный драгоценный камень. Он состоял из небольшого центрального кристалла, размерами с ноготь мизинца, к которому крепились наподобие лучей солнца пять кристаллов помельче. Совсем крохотули, объединённые с центральной частью зелёным металлом. Крестьяне с радостными криками бросились добивать «рыб», что барахтались на земле после исчезновения тумана, я же наклонился за арбалетным болтом и незаметно сграбастал добычу, предварительно пройдясь по ней «
Не удержавшись, я вытащил из кармана предыдущую добычу и ещё раз потратил тридцать три процента маны.