Читаем Смертники из 909-го полностью

– Кстати, Эл, ты хотел узнать где мы – тебе повезло, я тут парочку персонажей встретила, думаю – им есть что тебе рассказать. Тем более – один говорит что знает тебя.

Я насторожился, не так много людей меня знает, и если Андерсен говорит именно «знает», а не «слышал», значит мы знакомы. В слух я сказал:

– Так чего ты еще здесь? Приведи их сюда.

– Я мигом, вожак, пулей.

Она унеслась и скрылась в толпе, Митико спросила:

– Ожидаются проблемы, господин?

– Вряд-ли, даже если это мой враг, нападать он не будет, мы в одной лодке, пока в одной.

– Понимаю, откуда в этой девушке столько энергии? Сколько ей лет, господин?

– А почему ты спрашиваешь, Митико-тян? – меня заинтересовал ход ее мыслей, японка чуть заметно улыбнулась:

– Все просто, вы были близки, очень близки, а значит ты, господин, должен это знать.

– Ясно, ей двадцать два года, и да, мы были – я сделал акцент на этом слове – близки.

– Тогда понятна ее энергия, бьющая через край – молодость.

Андерсен приближалась, а за ней шел, улыбаясь во весь рот, старый знакомый – Джимми Льюис, по кличке «Чемпион», вот его я тут вообще не ожидал увидеть. Рядом шла девушка – мулатка, ее можно было бы считать красивой, если бы не шрам на лице.

С Чампом мы обменялись рукопожатием, мы действительно неплохо ладили в Нью-Йорке. Он чем-то походил на Гектора – такой – же улыбчивый и веселый, отлично знал не только Манхеттен, но и большую часть города. Сейчас он улыбался, слепя зубами, контрастирующими с его шоколадной физиономией, но при первой нашей встрече – он был явно не в своей тарелке…

В тот вечер в квартире Нэнси Ли шла игра, собрались любители покера. Игра шла не слишком крупная, скажем так – сопоставимая с доходами игроков. Хозяйка сидела как мышь в дальней комнате, а мы расположились в гостиной. Я сидел спиной к окну, справа от меня – Рюй Асакура, начальник охраны одного из местных японских воротил, который хотел сделать одолжение Большому Боссу. Рюю было двадцать пять, это был молчаливый и очень сдержанный парень, играл хорошо, но без риска. Напротив восседал Сяо Чу, по кличке «красавчик», старый, лысеющий держатель сети публичных домов и по совместительству – человек, отвечающий в Триаде, за контрабанду. Последним был Джон Лао, лидер профсоюза и официальное лицо Триады. Игра шла уже около часа, когда в дверь квартиры позвонили, мы переглянулись, хозяйка замерла в дверях безмолвным призраком. Чу оглянулся:

– Открывай, что застыла?

Китаянка метнулась к двери, загремели замки и следом, за скрипом петель послышался звук хлесткого удара, собравшиеся немного опешили, я, а затем и Рюй, расстегнули кобуры. Из коридора шли невнятные звуки – всхлипы и бормотания, а в гостиной появился незваный визитер. Парень был черным, хилым на вид и излишне нервным. В руках негра был «Тек – 9», дешевый и убогий ствол, негр дернул затвор:

– А ну не рыпаться, козлы!

Чу посмотрел на негра взглядом голодного удава:

– Ниггер, а ты адресом не ошибся?

– Заткнись, желтомордый! Дернетесь – всех положу!

Из коридора появилась хозяйка с заплывающим глазом и еще один негр, крепкий и в меру накачанный. Держался он уверенно и явно был старшим в этой упряжке, у него ушло несколько секунд чтобы опознать моих партнеров по игре:

– Майлз, иди в машину.

– Но, брат…

– В машину я сказал. Быстро!

Как мне показалось – негр даже побледнел, он обвел нас глазами и понял что живым отсюда будет уйти трудновато…

Я пояснил Митико:

– Это Джимми Льюис, мой знакомый по Нью-Йорку. Джим, девушка с тобой?

– Извини, Эл. Это моя подруга – Джессика Смит.

– Здравствуйте, мистер Арчер, много о вас слышала и даже видела там, дома. Привет, малышка. – У Джесс был приятный голос с бархатными нотками, я счел нужным предупредить – Она этого не любит, ее зовут Митико.

– Извини, Митико, я не хотела тебя обидеть.– Джесс улыбнулась японке, та с достоинством кивнула. Я обратился к Джиму:

– Марта сказала что вы, ребята, немного в курсе – куда мы вляпались? Хотелось бы немного разобраться в происходящем.

– Кое-что мы и правда знаем, как поступить с этой информацией решать конечно тебе.

– Излагай.

– Мы находимся на подходе к военному лагерю, где из нас будут делать одноразовых солдатиков.

Я отметил оригинальность выражения:

– Это как?

Смит усмехнулась:

– Лагерь готовит смертников, в основном – людей, для затыкания брешей.

– То есть – пушечное мясо?

– Все верно, нас сунут в задницу, из которой шансов выбраться не будет.

Я помолчал переваривая информацию:

– Допустим, а вы откуда знаете?

– Сами в таком находились, только оттуда сбежать можно было, что мы и сделали во время бунта.

В бегах пробыли с пять месяцев, пока не влипли из-за отсутствия документов.

Я задумался:

– Побег говоришь…

Джим покачал головой:

– Отсюда не получится, здесь только транспорты появятся в мясорубку нас везти.

– Ясно. – Я задумался, проблема требовала какого-то решения, но пока я не мог его сформулировать – Посмотрим, что будет дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы