Читаем Смертное Камлание полностью

Когда они подошли к камере по длинному, холоднющему коридору, их перехватил и повел старший контролер, толстенький, в форменной тужурке и фуражке, которую носил немного набок, словно казак, выпустив сбоку прибалтийский светлый чуб, скорее всего, именно потому, что остальная растительность на его голове уже понесла неизбежные возрастные потери. Контролер и говорил с заметным эстонским акцентом, но это было, как раз, уже неитересно.

Так вот, контролер сказал, что теперь в камере обитают шесть… постояльцев, как он назвал шаманов, ночью привезли еще одного, но тот вел себя спокойно. Не задержанными, не ЗК, а именно постояльцами он их обозвал. Рыжову захотелось выяснить причину его странного определения, у такого опытного человека это не могло быть оговоркой, но мешал Смеховой. Не Мурандон, который подчеркнуто держался сзади, а свой, сослуживец и подчиненнй.

Из заявления контролера можно было сделать вывод, что где-то полным ходом шла активная оперативная работа по шаманам, шли поиски, обыски, дознавания, допросы, аресты и, конечно, выяснение взвешенного, точного взляда на все, что было с этим связано. К массированной разработке этой темы тоже следовало привыкнуть, и лучше сразу, пока он еще не вполне в нее погрузился и сохранял ясность взгляда на происходящее.

В камере было не слишком тесно, четыре койки стояли незанятыми со свернутыми тюфяками, шестеро людей сидели за столом, на котором посередине стоял чайник, от которого шел едва заметный пар, и пахло как-то… получше, чем обычно пахнет в тюрьме. Шесть жестяных кружек тоже стояли вокруг чайника, но они не сообщали ничего хорошего, грустно было на них смотреть, как и на этих людей.

Один из шаманов привлек внимание Рыжова тем, что был очень стар, но от него веяло странной уверенность в себе, может быть, это был самый опытный и сильный в этой компании… специалист. Другой был обвешан всевозможными амулетами, которые ему почему-то оставила охрана, при каждом движении они негромко постукивали-хрустели, и шаману, видимо, этот звук нравился, он даже сидя, делал странные движения, чтобы они звучали. Третий прятал глаза в таких складках век, что поневоле возникало впечатление, что его долго били, вот глаза и заплыли, хотя, при всем при том, синяков почему-то видно не было… Впрочем, мрачно подумал Рыжов, тут наверняка умеют бить так, что синяков не найдет даже не слишком старательный патанатом.

Рыжов присел за край стола, с другой стороны примостился напряженный, как струна, Смеховой, товарищ Мурндон остался за плечом Рыжова, ожидая разговора. Как же он один с заключенными будет на всех их разных языках разговаривать, подумал Рыжов. Ведь у них, скорее всего, разные языки, вон, они даже и между собой не очень-то переговариваются… Почему-то это тоже было заметно.

Сначала заговорил один, потом, не дождавшись, пока он дорасскажет, заговорил другой, третий. И выяснилось, что всех трех Мурандон понимает, даже слегка наводит их на откровенность, переспрашивая. Это было хорошим признаком, значит, он не отделяется от них, подумал Рыжов, значит, он все еще считает себя и их общим народом.

Все речи этих бедолаг сводилось к одному – иногда, непонятно за какие грехи, к ним подсаживают отпетых уголовников, которые то ли пользовались безнаказанностью своего положения, то ли получили некие… «намеки» от охраны, обирали шаманов, били, мучили десятком разных способов, какой изобрел подлый, преступный тип ума в таких вот замкнутых, герметических условиях. К тому же, все шестеро очень боялись болезней, это было даже странно, Рыжову показалось, что о здоровье они заботятся гораздо больше, чем это принято,.. у нормальных, взрослых людей, чем было принято заботится о себе в его кругу.

Что же, думал он, возможно, этому не следует удивляться, ведь здоровье – это их рабочий, творческий инструмент, вот они и озабочены. Хотя, если по-другому… Он был офицером, служакой по полной программе своего нелегкого ремесла, здоровье и у него являлось важным элементом, важным условием жизни и продуктивной деятельности, но он ведь не трясется над ним, не волнуется зря… Или он чего-то не понимал?

Наконец, когда установилась хотя бы относительно ясная и спокойная сутация, он задал вопрос, ради которого и оказался тут. Мурандон перевел, но вот Смеховой, дурак, попробовал было уточнить вопрос, немного переиначил и в неудачную, по мнению Рыжова, форму… Но товарищ Муран его уже не слушал, он переводил слова самого молодого, с очень ясными глазами шамана, который казался тут инородцем в весьма плотном и чем-то неуловимо спаянном коллективе.

– Знающих мир духов, – говорил Муран чуть замедленно и негромко, – способных сделать другого человека послушным орудием своих замыслов, немало. Но таких, кто понимает, что за преступными намереньями кроется непременная кара – еще больше. С миром духов, – продолжал Муран переводить тут же слова другого, уже гораздо более пожилого шамана, того самого, у которого глаза сделались как щелки, – раговаривать не трудно. Трудно делать это незаметно, так, чтобы потом не пришлось пожалеть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже