Читаем Смертные машины полностью

Она обняла его, прижалась лицом к его лицу, губами — к его губам, чувствуя, как он задрожал, когда поднял руки и начал поглаживать ее волосы. Собака тихонько зарычал, возможно, из ревности, боясь, что теряет любовь Кэтрин и его ждет удел старых мягких игрушек, забытых и заброшенных в чулан.

— О, Бивис, — прошептала она, подалась назад, ее била дрожь. — Что с нами будет?

До них донеслись далекие крики, их эхо поднималось с нижних этажей. Слов они разобрать не могли, но сразу поняли: что-то случилось. В Музее никто никогда не кричал.

Собака зарычал громче. Побежал к двери, они последовали за ним, вышли на темную лестничную площадку. Холодный ветерок коснулся их разгоряченных лиц, когда они наклонились над перилами и посмотрели вниз, на длинную спираль лестницы, уходящую в темноту. Новые крики, что-то с грохотом упало. Этажом ниже появились лучи фонарей, и тут они узнали голос: кричал Чадли Помрой.

— Это безобразие! Форменное безобразие! Вы находитесь на территории Гильдии Историков!

Отряд сотрудников службы безопасности Гильдии Инженеров торопливо поднимался по лестнице. Практически бесшумно, в сапогах на резиновой подошве. Лучи фонарей отражались от белых плащей и вороненой стали автоматов. У площадки они притормозили, увидев сверкающие глаза Собаки. Он прижал уши к голове, зарычал, изготовился к прыжку. Автоматы нацелились на него, но Кэтрин успела схватить его за ошейник и крикнула:

— Он не причинит вам вреда, он просто испугался. Не стреляйте…

Но они все равно застрелили его. Выстрелы напоминали удары хлыста, пули вырвали Собаку из ее рук и отбросили к дальней стене. В пляшущем свете фонарей кровь казалась черной. У Кэтрин перехватило дыхание. Руки и ноги тряслись, и она ничего не могла с этим поделать. Не могла сдвинуться с места, даже если бы и захотела, но на всякий случай командир отряда гаркнул:

— Оставайся на месте, мисс Валентин.

— Собака… — выдохнула она.

— Оставайся на месте. Животное сдохло.

По лестнице поднялся доктор Вамбрейс.

— И ты тоже, Под, — бросил он, заметив, что юноша двинулся к мертвому волку. Остановился на верхней ступеньке, улыбнулся и Кэтрин, и Бивису. — Мы везде ищем тебя, подмастерье. Надеюсь, тебе стыдно. Дай мне ранец.

Бивис протянул ранец, высокий Инженер схватил его, открыл.

— Как Меллифант и предупреждал. Бомба.

Двое из его людей выступили вперед, схватили пленников и повели вниз, вслед за доктором Вамбрейсом.

— Нет! — завопила Кэтрин, попыталась ухватиться за руку Бивиса, когда их растаскивали в стороны. — Нет!

Ее голос отразился от потолка, вернулся к ней, гулким эхом заскакал по лестнице, и она подумала, какой же он тонкий и беспомощный, голос ребенка, устроившего истерику, ребенка, пойманного за глупым, непристойным занятием и теперь боящегося наказания. Она ударила в голень мужчину, который ее держал, но он, здоровяк, да еще в сапогах, даже не поморщился.

— Куда вы нас ведете?

— Ты пойдешь со мной на Верхнюю палубу, мисс Валентин, — ответил Вамбрейс. — На приеме у мэра будешь в центре внимания. Что же касается твоего голубка, то его отведут в Нижнее Брюхо. — Он усмехнулся, услышав полный ужаса вскрик Бивиса. — Да, подмастерье Под, в Нижнем Брюхе тебя ждут очень интересные эксперименты.

— Это не его вина! — протестовала Кэтрин. Она видела, что ситуация вырвалась из-под контроля, что ее глупые планы провалились и за все придется платить Бивису и бедному Собаке. — Я заставила его помогать мне! — закричала она. — Бивис тут ни при чем!

Но Вамбрейс уже отвернулся от нее, а здоровяк, крепко держа ее одной рукой, второй, пахнущей какими-то химикалиями, зажал рот, чтобы прекратить крики.

* * *

«Жук» Валентина останавливается у Холла Гильдий, где уже стоят «жуки» большинства Гильденмейстеров. Генч выходит, держит фонарь, пока из салона вылезает Валентин, суетится вокруг, как заботливая мамаша, отправляющая ребенка в школу, убирает со лба упавший волосок, поправляет воротник парадной черной мантии, протирает рукоятку меча.

Валентин рассеянно смотрит в небо. Видит крохотное облако, подсвеченное заходящим солнцем. Ветер, по-прежнему дующий с востока, пахнет снегом, и этот запах заставляет его на мгновение забыть о Кэтрин и подумать о Шан Гуо. «Эстер Шоу тебя найдет», — умирая, прошептала Цветок Ветра. Но как она узнала об Эстер? Не могла же она встретиться с ней! Или могла? Эстер еще жива? Она как-то добралась до Батманкх-Гомпы? И теперь затаилась в горах, готовая вновь подняться на борт Лондона и попытаться убить его? Или, хуже того, причинить вред его дочери?

Он отталкивает руки Генча, говорит ему:

— Если вы не очень рветесь на прием к лорд-мэру, парни, есть смысл этим вечером поднять в воздух «Лифт на 13-й этаж». На случай, если какие-нибудь отчаянные храбрецы попытаются напасть на Лондон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже