Читаем Смертный бог… полностью

От Марка не ускользнул любопытный взгляд жены старосты, брошенный на вязанку дров, которая спустя несколько дней все так же нетронуто лежала на прежнем месте. Марк понимал, что пройдёт совсем немного времени и у людей начнутся вопросы. Словно подтверждая его опасения, входная дверь открылась и впустила в их дом ворох пушистого снега и закутанного в шубу высокого, широкоплечего мужчину.

– Здравствуй, Дари. – сказал мужчина, отряхивая плечи и развязывая меховой пояс. При появлении гостя отец Марка заметно напрягся. Вынырнувшая из каморки Лина переключила на себя внимание гостя. Завидев её, тот расплылся в улыбке и, кивнув головой, пробасил. – Здравствуй, хозяйка. Пустишь гостя отведать травяного отвара?

Мужчина, не дожидаясь ответа, снял шубу и по-хозяйски прошелся по комнате в мокрых сапогах, оставляя за собой заметные потеки. Его цепкий взгляд задержался на горящей топке, перемотанной груди Дари и взволнованной Лине, копошившейся у печи. Закончив беглый осмотр, он поставил табурет в центр комнаты и, присев, тяжело вздохнул. Стараясь придать своему голосу дружелюбный тон, гость сказал:

– Дари, я – староста деревни, поэтому обязан отреагировать на слухи, которые распространяются среди наших людей. Пойти меня правильно. – мужчина внимательно следил за реакцией Дари.

– Что ты хочешь знать, Лукот? – спросил отец, приподнимаясь на локтях. Стиснув зубы, он облокотился на стену дома. – Ты удивлен, что я выжил?

– И это тоже. – кивнув, ответил староста деревни и посмотрел на печь, в которой скакал огонь. – Говорят, вы без моего разрешения добываете дрова в лесу господина. Госпожа Риттая направила письмо в верховный храм с просьбой прислать к нам жреца Адрил…

– Зачем? – Лина быстро повернулась, держа в руках две деревянные кружки с ароматным травяным отваром, который употреблялся здесь в качестве согревающего напитка.

– Жрец должен проверить, все ли в порядке с вашим домом. – усмехнувшись, ответил староста. Староста заметил волнение женщины и вопросительно посмотрел на Лину, застывшую с кружками в руках. Протянув руку и взяв угощение, он продолжил. – Но пока жрец не прибыл, и вы не оказались под его властью, я хотел бы узнать, откуда у вас дрова?

– Мы несколько месяцев откладывали связки и мало топили осенью. – сдержанно ответила мама, украдкой взглянув на Марка, сидевшего возле печи. – Сейчас, как видишь, Лукот, у нас осталась последняя вязанка.

– Дело ваше, я только хотел помочь. – сказал староста. Отхлебнув из кружки, он причмокнул и покачал головой. – Дня через два здесь будет рыцарь Долтор и писари барона. Если до них дойдут слухи, к вам могут возникнуть вопросы. Ты знаешь, Дари, как они умеют получать признания.

Глаза старосты прищурились, и он внимательно посмотрел на отца. Выдержав взгляд гостя, Дари сделал глоток напитка и, поставив кружку на скамью рядом с собой, внятно ответил.

– Мне нечего скрывать, Лукот. Я тебе все пояснил.

Староста натянуто кивнул и, поднявшись, подхватил свою шубу, с которой натекла большая лужа растаявшего снега. Быстро облачившись, он направился к выходу. Дверь жалобно скрипнула и вновь впустила в дом колючую стужу. Староста переступил порог и, обернувшись, подмигнул Дари, надеясь, что тот его правильно понял. Тут же опять приняв угрюмый вид, он сказал, покидая притихший дом.

– Бежать не советую, сделаешь только хуже.

<p>Глава 5</p>

– Дари, что нам теперь делать? Они не оставят нас в покое! – едва за гостем закрылась дверь, спросила Лина. Она подошла к скамье и, осторожно присев рядом с отцом, посмотрела на него глазами полными слёз.

– Похоже, они собираются на нас заработать. Надо уходить. – смотря перед собой, ответил Дари.

– Куда? – громким шепотом спросила женщина. – Нам некуда идти… На улице лютый холод, а для Марка у нас нет даже тёплой одежды… Мы погибнем, Дари.

Дом погрузился в гнетущую тишину. Марк смотрел на Лину и Дари и понимал, что из-за него их размеренная жизнь закончилась и сейчас над ними нависла реальная угроза. Если им повезет, и они смогут снять с себя подозрения ведуньи и надсмотрщиков барона, то люди в деревне, опираясь на жрецов, не дадут им всё равно спокойно жить. Жрецы, пользуясь своей властью, бездействием богом и исполняя чужую прихоть, с легкостью вершили людские судьбы.

Раса людей всегда удивляла Улстора. Она поражала его своей искренней добротой и состраданием, и в то же время могла быть невероятно жестокой и безжалостной. Человека могли лишить жизни за незначительную провинность, а грабитель, насильник, тиран с легкостью избегал наказания. Во многих своих бедах люди были виновны сами, но с готовностью перекладывали последствия на кого угодно, только не на себя, даже не пытаясь проанализировать события.

– Марк? – Дари медленно поднялся и подошел к Марку. Помолчав, словно подбирая слова, мужчина спросил: – Я не знаю, какой магией и колдовством ты обладаешь, но скажи, ты сможешь дать нам тепло в пути?

– Что ты задумал, Дари? – покачала головой Лина. – Куда мы пойдём?

Перейти на страницу:

Похожие книги