Читаем Смертный бой. Триколор против свастики полностью

Vor der KaserneVor dem grossen TorStand eine LaterneUnd steht sie noch davorSo wollhn wir uns da wieder sehenBei der Laterne wollen wir stehenWie einst Lili Marleen…

— Дойчен камраден…

— Какие они тебе, ядрену …опу камрады?

— А мне как их называть-то?

— Геноссами, гы-гы-гы!

— Да иди ты!

Unsere beide SchattenSah"un wie einer ausDas wir so lieb uns hattenDas sah man gleich darausUnd alle Leute sollen es sehenWenn wir bei der Laterne stehenWie einst Lili Marleen.

— He… А если так? Всю правду им рассказать?

— Ты бы поверил?

— Так они уже чего только не увидели!

— Леша! Человеческая психика имеет одну особенность. Объяснять происходящее в знакомых интерпретациях.

— Чо?

— Фил! Заткнись!

Schon rief der Posten,Sie bliesen ZapfenstreichDas kann drei Tage kostenKamerad, ich komm sogleichDa sagten wir auf WiedersehenWie gerne wollt ich mit dir gehenMit dir Lili Marleen.

— Слушай, а может, надавить на их сентиментальность?

— Это как?

— Ну, типа того, что пока вы тут сидите — наши войска подходят к Берлину и вовсю пользуют ваших фройлян?

— Ты бы после этого сдался?

— Хм… Нет, конечно.

— Надо к фройлянам добавить фрау и киндеров…

— Фил, млять!

Deine Schritte kennt sie,Deinen sch"onen GangAlle Abend brennt sie,Doch mich vergass sie langUnd sollte mir ein Leid geschehenWer wird bei der Laterne stehenMit dir Lili Marleen?

— Вообще мыслей нет.

— Никаких?

— Только эренбурговские. Типа — убей немца.

— Не катит.

— Да…

Aus dem stillen Raume,Aus der Erde GrundHebt mich wie im TraumeDein verliebter MundWenn sich die sp"aten Nebel drehnWerd’ ich bei der Laterne stehenWie einst Lili Marleen.

— Мужики! А если вот так?

— Хм… Спорно, Фил, спорно… Но… Пишем, мужики! Хотя бы попробуем…

«Немецкие офицеры и солдаты! С вами разговаривает генерал-полковник Владимир Шаманов. В десять утра завтрашнего дня мои парламентеры выйдут на ваши позиции. Я жду парламентеров с вашей стороны. Я не требую сдачи в плен. Я хочу, чтобы честь немецкого мундира не была замарана кровью мирных жителей. А кровь будет, если вы не выпустите их из города. Генерал-полковник Генрих Гот! Имею честь сразиться с вами. Как солдат с солдатом. Вынужден предупредить, что мы вооружены гораздо лучше, чем вы предполагали. Ваши солдаты прекрасно это знают. У вас есть три варианта. Опозориться, прикрываясь телами детей и женщин. Погибнуть честной солдатской смертью. Сдаться в плен, не потеряв лицо, но сохранив тысячи молодых немцев для процветания будущей Германии».

И вот этот бред Шаманов внезапно утвердил. А еще за ним слава ходила самого жестокого усмирителя Чечни. Просто второй Ермолов. А вот надо же! Более того, по предложению самого командующего ВДВ в текст еще добавили:

«Генерал-полковник Генрих Гот! После одиннадцати утра мы будем вынуждены сбрасывать на город продовольствие и медикаменты для мирных жителей. Я бы на вашем месте забрал бы все для своих солдат. Но я не на вашем месте. И я надеюсь, что вы благороднее меня!»

Да, кстати… В немецком, как и в русском. Вы и вы. Sie und sie. Такие одинаковые по звучанию, но разные по смыслу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже