Всё оказалось несколько прозаичнее. Хотя вначале от навалившихся силовиков сектора было не протолкнуться. Кстати, уходящую машину с двумя преступниками тоже успели задержать. Ну а уж следователей и чинов всех рангов набежало столько, что среди них даже бравые егеря затерялись. С ходу принялись опрашивать всех без исключения, в том числе и посетителей харчевни, фиксировать положение трупов, оказывать помощь двум раненым, которые выжили под прицельным огнём Чин Хун Хо. Ну и понятно, что наибольшее давление было оказано на владельца оружия. Вроде он и прав, вроде и претензий к нему никаких не было, но уж как на него посматривали да каким тоном спрашивали, стоило видеть и слышать.
Всё разъяснилось с прибытием уже знакомого флайера. Из него не спеша вышли главные консулы шестнадцатого и восемнадцатого секторов и осмотрели вначале дорожку из трупов снаружи. Затем возжелали осмотреть и окровавленное место побоища в помещении. И уже там, столкнувшись с Труммером и выслушав краткий доклад начальника полиции, оба высших чина перешли к ёрническому обсуждению случившегося чрезвычайного происшествия:
– У меня такое впечатление, что нашу дэму нельзя будет даже по вашей Крепости провезти! – досадовал Юрген Флигисс. – Здесь тоже настоящие войны ведутся.
– Да нет, здесь частный случай, – кривился Шунт Стерликос. – Все остальные пространства мы контролируем, а нашего бравого стрельца постараемся отправить на тот момент куда подальше от маршрута проезда кортежа. Скажем – в Дикие земли.
– Мне кажется, он и оттуда вырвется, желая оказаться как можно ближе к Азнаре Ревельдайне, – сетовал бравый генерал, выигравший не одну войну. – Уж я знаю таких неусидчивых везунчиков, обязательно в самый эпицентр событий влезут. Тем более если спит и видит, как перед нашей дэмой выслужиться.
– Ну, это вряд ли, – не понял коллегу главный консул шестнадцатого. – Наш Труммер – человек скромный, к вашей властительнице боится на глаза показаться.
– Ха-ха! – веселился невесть отчего Юрген. – Такие отчаянные парни ничего не боятся! Правда?
Свой вопрос он уже конкретно направил замершему Полю. А тот и не мог понять, чего от него хотят и как правильно ответить. Поэтому осторожно решил уточнить:
– Что вы имеете в виду, геер дон?
– Ну вот, к примеру, ты ведь не боишься якшаться с беглой преступницей? Ещё и спиной её пытаешься от наших глаз закрыть. Что, настолько в неё влюбился?
Парень после такого вопроса испугался до глубины души: высший чиновник восемнадцатого сектора знает всё о побеге и даже узнал в девушке сбежавшего двойника своей дэмы. Что в общем-то не казалось таким уж странным. Другой вопрос, что в сей момент, особенно в свете предстоящего визита, чиновники могут между собой договориться всего лишь парочкой слов, и сбежавшая преступница (якобы преступница!) будет немедленно передана в руки союзных сил правопорядка. И тут уже никакие пистолеты не помогут, и уж тем более ссылки на властительницу, которая дала право явиться девушке к ней сугубо добровольно.
Поэтому пришлось выкручиваться, неся разную чепуху:
– Извините, геер дон, но маркиза Рейна оказалась в застенках вашего сектора совершенно случайно, а потом, тоже случайно, оказалась на свободе. Она совершенно ни в чём не виновата, просто так неудачно сложились обстоятельства…
Генерал Флигисс прервал парня восхищённым цоканьем языка, апеллируя при этом к коллеге:
– Однако! Я всегда восхищался и повторял: как лгут в шестнадцатом секторе, не умеют больше нигде. И нет, чтобы признаться: влюбился, дескать, в красавицу, готов вас тут всех перестрелять за неё, и не смейте её пальцем даже тронуть. Так нет, врёт, изворачивается… Нехорошо-с!
Шунт Стерликос с удивлением воззрился на парня:
– Что, и в самом деле влюблён? Потянуло на романтику с преступницами?
– Да никакая она не преступница…
– Значит, влюблённость не отрицаешь? – опять не дал ему договорить гость из восемнадцатого сектора. – Лишь готов отрицать инкриминированные твоей подружке преступления?
Сложно было понять, к чему это всё ведётся, но Труммер честно старался сделать это изо всех сил. И вроде как подспудно почувствовал, как его словно подталкивают к нужному ответу. Вот и ответил:
– Так точно, готов! Влюблённость – не отрицаю.
– О! Молодец! Осталось только от тебя увидеть конкретные доказательства твоей влюблённости, и я вас оставляю в покое. А именно покажи нам, как ты любишь эту девушку, обними её и нежно поцелуй в губки.
От такого приказа а'перв растерялся окончательно:
– Э-э-э… прямо здесь?… При всех?…
– А что такого? Ты стесняешься своей любви? – искренне недоумевал Юрген Флигисс, за спиной которого сопело, пыхтело, потело и толпилось в помещении более двадцати особей высшего жандармского начальства. Причём не только они круглыми глазами пялились на главного консула. Пусть и скрывая свои эмоции, рядом стоял поражённый Шунт Стерликос.
Пришлось отдаться течению странной беседы полностью:
– Если это послужит доказательством наших чувств и невиновности моей подруги, то я могу и поцеловать…