Читаем Смертный приговор полностью

Когда они ехали на север по Бишопс-лодж-роад, Декер показал направо, где за невысокими кустами и выцветшими от яростного солнца саманными домами вырисовывался горный хребет Сангре-де-Кристо.

— Прежде всего вам следует узнать, что цены на недвижимость здесь в значительной степени определяются качеством вида на горы. Самые дорогие дома по большей части сосредоточены именно в этом районе, на востоке, ближе к Сангре. Отсюда также открывается хороший вид на горы Хемес на западе. Ночью отсюда можно рассмотреть огни Лос-Аламоса.

Бет пристально вгляделась в предгорья.

— Готова держать пари, что виды оттуда открываются замечательные.

— Возможно, я заговорю сейчас, как сторонник учения Новой Эры[12], но мне кажется, что домам здесь не место, — сказал Декер. — Они противостоят красоте гор. Люди, которые в них живут, действительно пользуются прекрасными видами, но это происходит за счет всех тех, кого они таких видов лишают.

Донельзя заинтригованная Бет в упор уставилась на Декера.

— Вы что, хотите сказать, что отговариваете клиентов от покупки зданий на горных хребтах?

Декер лишь пожал плечами.

— Даже если из-за этого у вас срывается продажа?

Декер снова пожал плечами.

— Вы начинаете все больше и больше нравиться мне.

Декер повез Бет к домам, приглянувшимся ей по тому описанию, которое он дал ей утром. Один находился неподалеку от Бишопс-Лодж, два — по дороге к долине, где катались горнолыжники, и еще два около Асека-Мадре.

— Название переводится как «мать-канава», — объяснил он. — Так здесь величают ручей, струящийся вдоль дороги. Это часть ирригационной системы, которая была вырыта несколько сотен лет назад.

— Так вот почему деревья здесь такие высокие. — Бет внимательно осмотрелась по сторонам; увиденное подхлестнуло ее энтузиазм. — Красивое место. Но наверняка есть какой-нибудь подвох, да? Ведь в мире нет совершенства. Какие у этих владений недостатки?

— Маленькие участки и ограничения со стороны охраны исторических памятников. И еще — большое движение.

— О! — Ее энтузиазм сразу исчез. — В таком случае, мне кажется, нам следует продолжить осмотр.

— Но уже скоро пять. Вы уверены, что не устали? Может быть, стоит на этом сегодня остановиться?

— Я нисколько не устала. Может быть, вы?

«Черт возьми, — подумал Декер, — да я готов кататься с тобой хоть до полуночи, если ты этого захочешь».

Он направился в другую часть города.

— Здесь неподалеку я живу. На восточном краю города, около во-он тех предгорий. Ближайшие высокие холмы называются Солнце и Луна. По ночам часто бывает слышно, как на них завывают койоты.

— Хотелось бы мне их послушать.

— А вот это моя улица.

Бет указала на висевшую на углу табличку.

— Камино-линдо. И как это переводится?

— Красивая дорога.

— Так оно и есть. Дома вписываются в пейзаж. И большие участки.

— А вот справа мой дом.

Бет наклонялась вперед и внимательно разглядывала дом, пока машина проезжала мимо.

— Производит впечатление.

— Спасибо.

— И еще порождает сильную зависть. Очень плохо, что ваш дом не продается.

— Видите ли, я вложил в него слишком много труда. А теперь смотрите — следующий дом, сразу за моим, как раз продается.

3

Они прошли по вымощенной гравием дорожке, вдоль которой росли высокие — по грудь — растения, похожие на полынь; те самые, которые так заинтересовали Декера с первого же дня пребывания в Нью-Мексико. Теперь он знал, что они называются чамиса. Дом, который предстояло осмотреть, походил на тот, в котором жил Декер — приземистая одноэтажная саманная постройка с обнесенным стеной внутренним двором.

— Сколько это стоит? — спросила Бет.

— Близко к вашему верхнему пределу. Семьсот тысяч.

Слова Декера не вызвали никакой реакции.

— В доме сделано много усовершенствований. Под полом проложена конвекционная отопительная система. В задней стене большие окна, пропускающие много света.

Бет кивнула с рассеянным видом, как будто ее нисколько не интересовало обоснование цены.

— А насколько большой здесь участок?

— Точно такой же, как и у меня. Два акра[13].

Женщина поглядела в одну сторону, потом в другую.

— Я даже не буду видеть своих соседей.

— В данном случае сосед один, и это я.

Она посмотрела на него каким-то странным взглядом.

— В чем дело? — осведомился Декер.

— Я думаю, что мне будет приятно жить рядом с вами.

Декер чувствовал, что его лицо покраснело.

— Как по-вашему, владелец не очень рассердится, если мы побеспокоим его в это время?

— Нисколько. У старого джентльмена, который жил здесь, случился сердечный приступ. Он переехал в Бостон, где у него есть родственники. Он желает продать дом как можно быстрее.

Декер показал покупательнице передний двор, заросший степными цветами и кустами, пожухшими от июльской жары. Потом отпер украшенную резьбой парадную дверь, шагнул в прохладный вестибюль и указал жестом на прихожую, из которой можно было пройти прямо в просторные комнаты.

— Дом продается полностью меблированным. Пол выложен плиткой. На всех потолках vigas и latillas.

— Вигас и что?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже