Читаем Смертный жребий полностью

Его палец снова ткнул в щель таксофона, и он набрал номер в Калифорнии. Прозвучало два гудка, а потом включился автоответчик, сообщив, что номер отключен. Синди куда-то переехала. Может, позвонить потом ее агенту, подумал он.

Набрал номер в Нью-Хэйвен.

– Привет, Кейт.

– Ой.

Он услышал, как кто-то затягивается сигаретой.

– Я всегда думала, что кто-нибудь обязательно тебя снова соберет, – радостно сказала она.

Он почувствовал облегчение.

– Кто-то сделал это. Надеюсь, теперь – к лучшему.

Тихий смешок.

– Хорошего человека так просто не убить.

Андроид задумался над смыслом фразы.

– Может, я смогу с тобой увидеться? – сказал он.

– Я не поеду в Манхэттен. Все равно мосты перекрыты.

– Мосты перекрыты?

– Мосты перекрыты. Военное положение. На улицах паника. Ты действительно не в курсе, так ведь?

Модульный Человек оглядел улицу.

– Похоже, да.

– Эпидемия Дикой Карты, по большей части в Манхэттене. Сотни человек вытянули Даму Пик. Мутировавший вирус. Предположительно, разносчик – человек по имени Кройд Кренсон.

– Спящий? Я знаю это имя.

Кейт снова затянулась.

– Они перекрыли мосты и тоннели, чтобы не дать ему выбраться. Военное положение.

Тогда понятно, почему на улицах национальная гвардия.

– Похоже, я действительно отстал от жизни, – продолжил Модульный Человек. – Мне никто не сказал.

– Поразительно. Видимо, раз ты был мертв, – глухо сказала она, – ты не мог смотреть новости.

Он мгновение подумал над ее словами, попытался хоть как-то взбодриться.

– Я могу прийти к тебе. Я могу летать. Перекрытые дороги меня не остановят.

– Ты можешь…

Она прокашлялась.

– Ты можешь оказаться разносчиком, Модульный.

Она попыталась усмехнуться.

– Если я стану джокером, это точно похоронит мою бурную карьеру в науке.

– Я не могу быть разносчиком. Я машина.

– О.

Она удивленно замолкла.

– Иногда я об этом забываю, – добавила она.

– Так мне можно зайти?

– Э-э-э…

Снова звук затяжки.

– Думаю, лучше нет. Пока не пройдет конкурс.

– Конкурс?

– Три дня в аду, забитом по уши самыми тупыми произведениями поэтов, писавших на латыни, которые считали, что говорят нечто дельное. Я сейчас штудирую их как безумная. Реально не могу позволить себе светской жизни, пока не получу свою степень.

– О. А тогда я тебе позвоню, о’кей?

– Буду ждать звонка.

– Пока.

Модульный Человек повесил трубку. В памяти чередой всплывали другие номера, но первые три разговора настолько обескуражили его, что ему не хотелось нарваться еще раз.

Он оглядел улицу, почти пустую. Можно пойти в «Козырные тузы», может, там он кого-то встретит.

«Козырные тузы». Туда, где он умер.

От этой мысли он почувствовал холод. Внезапно ему совершенно расхотелось идти в «Козырные тузы».

А затем он решил, что должен знать.

Завращалась тарелка радара, и он беззвучно поднялся в воздух.

Андроид приземлился на смотровой площадке и зашел в бар. Хирам Уорчестер, одиноко стоявший посреди зала, резко развернулся, сжимая кулак…

Его глаза превратились в темные дыры на пухлом лице. Он долго глядел на Модульного Человека, будто не узнавая его, потом сглотнул, опуская руку, и с трудом улыбнулся.

– Я знал, что тебя построят заново, – сказал он.

Андроид улыбнулся.

– Сколько ни стучи – всё тикают,[1] – ответил он.

– Очень рад это слышать, – сказал Хирам, усмехнувшись хрипло, будто этот звук исходил из жестяной трубы граммофона. – Все равно, не каждый день постоянный клиент восстает из мертвых. Сегодня выпивка и еда за счет заведения, Модульный Человек.

Кроме Хирама, в заведении не было почти никого, только Стеноход и еще пара человек.

– Благодарю, Хирам.

Андроид пошел к бару и закинул ногу на ограждение. Это движение было таким знакомым, таким теплым и домашним. Улыбнулся бармену, которого раньше не видел.

– «Зомби», – сказал он.

Позади него Хирам поперхнулся.

– Что такое, Хирам?

Хирам нервно улыбнулся.

– Ничего особенного.

Поправил галстук, стер несуществующий пот со лба. Его радушный тон явно был вымученным. Так, будто ему вообще было трудно говорить.

– Я несколько месяцев хранил все части тебя, – сказал он. – Тогда твоя голова осталась более-менее цела, хотя говорить уже не могла. Я продолжал надеяться, что твой создатель объявится и придумает, как собрать тебя.

– Он скрытен, не любит появляться на людях. Но я уверен, что он хотел бы получить их обратно.

Хирам поглядел на него запавшими безжизненными глазами.

– Извини. Их кто-то украл. Маньяк-коллекционер, наверное.

– О. Мой создатель не обрадуется.

– Ваш «зомби», сэр, – сказал бармен.

– Благодарю.

Андроид заметил, что фотография сенатора Хартманна с автографом перекочевала из угла на самое видное место, над баром.

– Прости, пожалуйста, Модульный Человек, но мне надо на кухню, – сказал Хирам. – Время и роньон сотэ о шампань никого ждать не станут.

– Звучит восхитительно, – ответил андроид. – Возможно, я закажу ваш роньон на ужин. Что бы это ни было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик