Читаем Смертоносная Тишина (ЛП) полностью

— Хорошо, — детектив тряхнул головой. — Расскажите мне о вашем участие в клубе «Пикало».

Зара нахмурилась.

— О чём?

— Клуб «Пикало». Ну, знаете, частный клуб, где принято обмениваться партнёрами, и где практикуется «секс втроём»? — спросил полицейский.

Зара посмотрела на Хита, в голове была полная сумятица.

— Я не имею ни малейшего понятия, о чём он говорит.

Нортон потянулся к ближайшей папке с файлами и вытащил оттуда пластиковую карту.

— Мы нашли это в комоде вашей спальни.

Зара взяла карточку. В левом углу были её имя и фото, а на обороте символ клуба «Пикало» — большая буква «П» окружённая розами.

— Я никогда раньше не видела этого, — проговорила она, в голове не укладывалось. — Не понимаю.

Хит взял карту в руки и покрутил её.

— Что это за клуб, детектив?

Нортон вздохнул.

— Это пристанище секса. Очень эксклюзивный частный клуб, члены которого устраивают: орги-пати, свинг-пати, БДСМ — вечеринки. Ваша клиентка является членом клуба, также как Джули и Джей.

Зара ахнула и округлила глаза. Какая-то бессмыслица. Об этом Джули ей говорила? Что они с Джеем пробовали пару дикостей, чтобы привнести свежести в брак. Неужели это клуб «Пикало»? 

— Я не являюсь членом клуба, — прошептала Зара. — Я даже никогда не слышала о нём.

— Эта карта ничего не доказывает. На ней отсутствует подпись, — сказал Хит, подтолкнув карту обратно детективу.

— О, вот это как раз и не вписывающийся кусочек пазла. — Детектив Нортон скрестил руки на груди. — Хотите знать, что я думаю о том, что случилось на самом деле, мисс Ремингтон?

Нет. Абсолютно точно, нет.

— Да.

Зара попыталась проглотить огромный комок в горле.

— Я думаю, вы никогда не переставали любить Джея, и когда они с Джули пригласили вас в клуб «Пикало», тут же согласились. — Нортон посмотрел на пластиковую карту на столе. — Потом, думаю, вам представили доказательства вашего участия, возможно видео или фото, и Джули решила шантажировать вас ради денег на наркотики.

— Это просто сумасшествие, — прошипела Зара, откидываясь на спинку.

— У вас закончились деньги, и вы решили убить Джули. Или, там был нож, и вы просто потеряли над собой контроль. Не знаю точно. — Детектив спокойно посмотрел на неё.

— А что тогда делать с взломом? — спросил Хит.

— Каким взломом? — улыбнулся Нортон. — Свидетелей нет, и внутри была только мисс Ремингтон. Думаю, она всё это разыграла… возможно, чтобы выглядеть в глазах всех жертвой, да?

— Тогда почему не я заявила об этом? — спросила Зара. Детектив, правда, не верит ей?

— О, прошу. Ваша бабушка обнаруживает, что двери вашего дома открыты и зовёт копов? Вы могли придумать лучше. — Детектив начал собирать бумаги. — Дайте мне возможность помочь вам. Расскажите всё, и я замолвлю словечко перед судьёй, упомянув о вашем содействии.

Зару сначала бросило в жар, потом в холод.

— Я не убивала Джули. Клянусь.

— Ох, я постараюсь доказать, что именно вы её убили. — Детектив положил руки на стол. — Теперь. Давайте начнём сначала. Когда в последний раз вы видели Джули Пэнтли?


***


Райкер вышагивал вдоль офисов после того, как уложил храпящего Денвера в постель. Он должен был сейчас находиться в полицейском участке, но Хит сказал оставаться тут до конца допроса, и Хит, в конце концов, адвокат, даже если не слишком сильно любил закон. Грег и бабуля спали наверху, но Райкер не сомкнёт глаз, пока Зара не окажется дома. Возможно, что и после этого не уснёт. На затылке волосы шевелились, время утекало. Тот, кто попал в их маленькую ловушку, скоро нагрянет и схватка будет жёсткой.

Будет ли это Изобел Медисон и её солдаты? Райкер надеялся, что да, но одному Богу известно, кто ещё охотился за ней. Или за ними. Что, если Коббу все-таки удалось найти их?

Райкер рыкнул. Шериф отнял у них детство. Он не доберётся до Зары или её бабушки… или до Грега.

Нервы не давали покоя, и Райкер пошёл в офис Хита. Мебель уже успели доставить. Войдя внутрь, он тихо присвистнул. Стекло, дерево и хром. Это сочетание офисов Райкера и Денвера, разбавленное кожаным креслом, задвинутым за стол. Широкая стеклянная панель находилась у одной стены, и на ней висели фотографии и заметки по поводу Медного маньяка. Райкер шагнул вперёд и изучил их. Если убийца останется верным себе, то в течение недели схватит ещё жертву. Хит был просто одержим этим делом, и только наличие личной жизни у Райкера удерживало его сейчас в городе. Конечно, они не смогут сорваться, пока псих не выкрадет ещё одну девушку. Они мало что могли сделать, пока ничего не произошло.

Боже, Райкер ненавидел ожидание.

Он потёр глаза. Пустить корни в Сиско и открыть частное детективное агентство — хорошая, хотя и очень рискованная идея, пока к ним не попало дело Грега. Теперь их небольшая открытость обществу может обернуться катастрофой. Им нужно найти доктора Медисон, пока она не нашла их.

В данной ситуации, всё, что Райкер мог — просто ждать, и мысленно отсчитывать минуты.

Телефон просигналил, и Райкер прочитал сообщение Хита: 

«Допрос почти закончился. Зара в полном дерьме. Нужен новый план. Поговорим в офисе».

Вот дьявол.

Глава 27

Перейти на страницу:

Похожие книги