Читаем Смешарики. НЕхулиганские истории полностью

– Нет! – возразил Пин. – Мы найдём какой-нибудь выход.

Через пять секунд в его гениальной голове созрел план, как навсегда избавить Смешариков от этого монстра.

Всю ночь Пин чертил, пилил, стругал, прибивал… Уже начало всходить солнце, а он всё суетился, нажимал на разные кнопочки, закручивал и привинчивал. Только бы успеть доделать, пока Клон не проснулся! Только бы успеть! Лосяш стоял рядом, повесив свой учёный нос. Он был слишком расстроен, чтобы помогать.

Наконец Пин всё сделал.

– Мы посадим его в эту штуковину и включим автопилот, – сообщил изобретатель, похлопывая по обшивке большой подводной лодки. – Фьють! – и он уже на моей далёкой снежной родине. Когда Клон попадёт туда, то сразу узнает, что такое железная дисциплина. Быстро станет как шёлковый. Главное, заманить его в лодку.

– Кого собираетесь заманить? Меня? – прогремел в утренней тишине до ужаса знакомый голос.

У Лосяша душа ушла в пятки. В секунду их прекрасный план зашатался и рухнул. Клон всё слышал!

– Чиполлино, – забияка неторопливо приблизился к Пину, угрожающе уперев копыта в бока. – Я думал, мы друзья…

– Я вам никакой не Чиполлино! – Пин сделал шаг вперёд, пряча за спину дрожащие от волнения крылья. – А вы мне не друг! Вы невоспитанный и злобный хулиган!

От этих слов Клон рассвирепел ещё сильнее. Даже зубами заскрипел. Сейчас он проучит этого мастера-фломастера. Будет знать, как храбриться. Клон сжал кулаки и сделал шаг вперёд.

Лосяш больше не мог терпеть! Он кинулся к другу, заслонил его собой и потребовал, чтобы двойник немедленно уходил отсюда.

– Я – это ты, – напомнил Клон, ожидая, что Лосяш придёт в себя. – Ты меня таким сделал!

– Я давно стал другим, – воскликнул Лосяш. – И ты за это время мог бы хоть чему-нибудь научиться, а не писать до сих пор гадости на заборах и бить стёкла. Мелкий хулиган!

Клон недобро сверкнул глазами. Сейчас он сделает ТАКУЮ гадость, ТАКУЮ… что они век этого не забудут! Он с хрустом сжал копыта и помчался к домику Пина.

Раздался звук разбиваемой лампочки, а через секунду из домика вылетел холодильник и с треском упал на землю.

Уворачиваясь от летящих отвёрток и молотков, Пин и Лосяш вбежали в домик. Секунду стояла полная тишина. Потом что-то упало, покатилось, зазвенело. Кто-то закричал. Наконец из домика вынырнули две тени с извивающимся мешком. С трудом дотащили его до лодки и запихали внутрь. Пин нажал на пульт и перевёл дыхание – уф-ф-ф-ф!

– Там его перевоспитают! – торжествующе сказал он.

– Не знаю, Чипа, не знаю. Он так изменился, – послышалось за спиной.

Пин оцепенел. С трудом повернув голову, он увидел неловко переминающегося с ноги на ногу учёного, который попытался улыбнуться.

«Шуточки у вас, учёных… – подумал Пин. – Не смешные какие-то».

И, покрутив у виска крылом, побрёл домой. Отсыпаться.

<p>Масленица</p>

Рано утром в Страну Смешариков пришла весна. Это была очень воспитанная весна. Она вошла совсем тихо, как будто на цыпочках. И принесла с собой гостинцы: первые набухшие почки, звонкие голоса птиц и вкусные запахи.

Бараш открыл глаза и улыбнулся. Как и любой поэт, весну он очень любил. Потому что весной была Масленица – самый блинный день в году!

Медлить было нельзя. Печь блины умела только Совунья, а желающих поесть блинчиков так много. Поэт спрыгнул с кровати, вытащил из буфета большую тарелку с сердечком и выскочил на улицу.

И вот домик Совуньи совсем близко. Бараш уже чувствовал запах свежих блинов. Но тут над самым его ухом раздался крик:

– Бараш! Тебя-то нам и не хватало!

С этими словами из рук поэта выхватили тарелку, а его самого подняли и поставили на большой жестяной таз. Ничего не понимающий Бараш огляделся.

Вокруг полным ходом шло строительство чучела Масленицы.

Крош, Пин и Копатыч подносили солому. Лосяш, стоя на плечах у Ёжика, закреплял ее на деревянной основе. А Кар-Карыч всеми руководил.

– Бараш, руки выше! – прикрикнул он на ошарашенного поэта. – Не выходим из образа!

Бараш вздрогнул и растопырил копыта как можно шире, отчего стал похож на звёздочку. Кар-Карыч довольно улыбнулся и подумал: «Какой же я все-таки умный! Придумал собирать чучело по образу и подобию Бараша! Другие бы ни за что не догадались!»

Тем временем другие вовсю принюхивались к запахам, доносящимся из домика совы.

– Блины уже готовы, а мы тут с этим чучелом возимся! – недовольно бурчал Крош.

– Как вы можете так говорить! Чучело Масленицы – важнейший символ плодородия и урожайности! – возразил ему Лосяш и сглотнул слюну.

– Несомненно! Легче представить Масленицу без блинов, чем без чучела! – подтвердил Кар-Карыч, решительно развернулся и скомандовал: – Ну всё, хватит болтать. Пошли за блинами!

Все убежали за лакомством, только Бараш ненадолго задержался.

Он подошел к чучелу и придирчиво его оглядел. Так и есть! Зря он позировал целых пять минут! Чучело получилось ужасным! Ноги косолапые, глаза косые, руки как у рака… Ни кусочка от его, Бараша, красоты не осталось! Нет уж, важнейший символ Масленицы должен быть другим!

– Просто немного исправлю! – пробурчал поэт и пододвинул к чучелу тазик. – Я тоже кое-что понимаю в искусстве!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей