Читаем Смешарики. Няньки и другие истории полностью

– Да, – согласно закивал Ёжик. – Лунный заяц. А если он… ну, как бы… не существует?

Крош закатил глаза и воскликнул:

– Ёлки-иголки, опять ты за своё! Не веришь мне – так и скажи!

– Да нет, я… – промямлил Ёжик.

– Да он реальнее всех нас, вместе взятых! – Крош решительно воткнул морковку в снег рядом с очередной ловушкой. – Вот увидишь, сегодня я его точно поймаю! И он исполнит моё самое заветное желание…

Друзья мечтательно посмотрели на молочно-белую луну в небе.

Тут к ним снова подскочил Лосяш. На этот раз учёный вооружился множеством римских свечей – таких картонных трубочек с фитилями.

– А теперь, друзья мои новогодние, фейерверк! – объявил он.

– Салю-ю-ют! – обрадовался Ёжик.

Только вот он сразу заметил прищуренный взгляд Кроша и испугался, что опять сказал что-то не то. Но кролик задумчиво пробормотал:

– А что… Шум и вспышки могут ЕГО напугать, и ОН побежит прямо на наши ловушки!

Ёжик кивнул и мягко предложил:

– Может, пойдём смотреть салют?

Крош отобрал у Лосяша несколько римских свечей и понёсся втыкать их в снег. Для каждой он выбирал самое стратегически верное местоположение. План должен сработать!

Вскоре ночное небо озарили разноцветные всполохи. Всё больше огней взлетало ввысь и рассыпалось дивными цветами, звёздами, загогулистыми узорами.

Лосяш и Ёжик заворожённо смотрели на вдохновенные брызги огня, на этот чувственный фонтан искр.

Учёный оглянулся в поисках Кроша. Тот сидел за сугробом в засаде, рассматривал окрестности в бинокль и бухтел себе под нос:

– Ну… ну давай же, ну появись… Я знаю, ты же где-то рядом… Ёлки-иголки!

Ёжик повернулся к Лосяшу и тихонько посоветовал:

– Не обращай внимания! Просто Крош, он…

Учёный жестом его остановил.

– Не надо мне ничего объяснять! Я прекрасно понимаю, что вы тут задумали!

К этому моменту все салюты уже отгремели, так что Крош тоже услышал слова Лосяша и удивлённо ахнул:

– Так ты про всё знал?

– Конечно! – подтвердил учёный и снисходительно улыбнулся. – Вы далеко не первые, кто задумал поймать… Деда Мороза!

Юные Смешарики округлили глаза. Ёжик хмыкнул:

– Если бы…

Но Лосяш его не слушал. Он улыбнулся ещё шире и продолжил:

– А если кто-то мечтает поймать Деда Мороза, то почему бы ему в этом не помочь?

Учёный вдруг нырнул за ближайшую ёлку и в следующее мгновение выскочил обратно в красочном наряде: колпак, борода из ваты, на плече – красный мешок, а в копытах – волшебная палочка.

Крош осторожно заметил:

– Думаю, лучше не стоит…

Но Лосяш уже замахал палочкой и громким басом выдал:

– Хо-хо-хо!

– Лосяш, ты чего это? – севшим голосом спросил Ёжик.

Его потрясло такое преображение.

Лосяш пробасил:

– Я не Лосяш… Я Дедушка… Морковь?!

Он заметил у себя под ногами яркую морковку. От неё к ближайшему дереву тянулась верёвка… Учёный с любопытством поднял приманку.

Крош в панике закричал:

– Лосяш, нет!!

Но было слишком поздно…

Часть 2

На чём мы остановились? Ах, да! На том, как переодетый в Деда Мороза Лосяш поднял с земли морковку – точнее, приманку, которую Крош с Ёжиком подготовили для Лунного зайца.

На учёного тут же упала верёвочная сеть. Она крепилась к верхушке ёлки, склонившейся к самой земле – да, это был любимый приёмчик Кроша. Вот только в этот раз Лосяшу повезло меньше. Когда ёлка стремительно выпрямилась, высоко-высоко в небо взлетела уже не звезда, а сам незадачливый Дед Мороз!

Крош и Ёжик с восхищением проследили за его полётом – скорость Лосяш набрал порядочную! Вот силуэт учёного показался на фоне сияющего диска луны и тут же исчез: Лосяш свалился на заснеженный холм и кубарем покатился вниз. Он быстро растерял все атрибуты своего новогоднего наряда и стал похож на огромный снежный ком…

Дальше на пути у бедолаги возник деревянный ящик, подготовленный совсем не для него, а для Лунного зайца. Учёный оседлал ящик и уже верхом налетел на растянутую между деревьев верёвку… Его отбросило в противоположную сторону, как из рогатки. Лосяш угодил на верхушку огромной ёлки и съехал по стволу в снег. По пути его хлестали колючие ветки.

Но и на этом его злоключения не закончились! Учёный вновь увидел перед собой очередную морковку и машинально схватил её. Сверху послышался скрип. Лосяш задрал голову и обнаружил болтающуюся на верёвке деревянную будку.

Учёный зажмурился, и… БАБАХ!! Будка упала и накрыла его, как купол.

Крош с Ёжиком примчались незамедлительно. Лосяш хоть и подавал признаки жизни, но, похоже, намертво застрял в ловушке – только ноги торчали.

Кролик попытался вызволить учёного, но без успеха.

– Плотно сидит, ёлки-иголки… – пробормотал Крош. – Без пилы не снять!

Услышав про пилу, Лосяш поспешил заверить своего спасителя:

– Не стоит так переживать! Я себя тут отлично чувствую!

Ёжик всё это время молча наблюдал за происходящим, но тут положил лапу на плечо друга и сказал:

– Надо возвращаться…

– Но… мы не можем всё тут бросить! – горячо возразил Крош.

Ёжик справедливо заметил:

– Лосяшу нужно помочь. Хватит с меня Лунных зайцев.

Он кое-как поднял Лосяша на ноги. Учёный сделал шаг. Но из будки он ничего не видел, поэтому тут же врезался в ствол дерева и рухнул навзничь. Пришлось снова его поднимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения