Мы вышли из портала и я на мгновение замерла, рассматривая поместье, где мы оказались. Представшая картина была настолько идеалистическая, как будто мы попали в сказку. Большой трёхэтажный дом с остроконечными башнями по бокам, напоминал какой-нибудь замок где-то во Франции. Перед ним квадратное озера, в котором отражается белокаменное здание. По бокам усыпанные гравием подъездные дорожки. Подстриженные зелёные лужайки, стройные ряды деревьев создавали впечатление, что дом утопает в зелени.
К нам на встречу поспешили слуги в ливреях. Поклонившись, они сообщили, что меня ждут и госпожа в парке. Жестом я оставила охрану, взяв с собой лишь девушек, и последовала за слугой. Сердце конечно трепетало, но я с усилием сохраняла невозмутимое выражение лица. Интересно, она тоже перед встречей волнуется? Почему мы в парке встречаемся? Или настолько «рада» визиту, что решила, чтобы моей ноги в её доме не было? Ох, лучше себя не накручивать.
Мы обошли дом и углубились в парк. Впереди, по дорожке прогуливалась высокая стройная женщина, в сопровождении нескольких компаньонок. Я сразу выделила именно её, так как более дорогая одежда в тёмных тонах и королевская осанка отличали её от остальных. Заметив моё приближение, она остановилась и ожидала моего приближения. С каждым моим шагом к ней, я начинала немного паниковать. Как с ней здороваться? Надо ли мне делать реверанс? С одной стороны я как бы Повелительница и не должна ни перед кем кланяться, но она мать Шерридана. Не за руку же мне с ней здороваться!
На расстоянии пары метров от неё, я остановилась. Мы молчали, рассматривая друг друга. Она сохранила свою красоту и в темных волоса лишь на висках была седина. Высокий лоб, черты лица аристократические, немного длинноватый нос её не портил, а придавал пикантность. Светло — серые глаза на меня смотрели холодно и свысока. Что ж, я не девочка, несмотря на юную внешность и меня этим не запугаешь.
День добрый, — произнесла я, первая нарушая молчание. Взгляд свысока разрешил мои терзания насчёт того приседать мне в реверансе или нет, и я стояла с прямой спиной, распрямив плечи.
Чем обязана? спросила она, когда молчание стало невыносимым.
Думаю, нам давно пора познакомиться.
Да? Откуда такое горячее желание? Ты не спешила с визитом.
Своим «ты» она выразила своё пренебрежительное отношение ко мне. Мне стоило труда погасить раздражение и сохранить спокойствие.
Если мы останемся наедине, то я смогу объяснить причину.
А с чего ты взяла, что мне это интересно?
Твою мать! Она играла со мной и прилюдно унижала. Видела перед собой восемнадцатилетнюю девчонку и всем своим поведением показывала, что ни во что не ставит. Вот только я не девочка и терпеть такое не намерена. Подняв подбородок, твёрдо произнесла:
Я могу уйти, но тогда вы не узнаете много интересных вещей, касающихся не только меня, но и своего сына. — Мне надо было с ней поговорить наедине, без лишних ушей. Пришлось сыграть на любопытстве. Надеюсь, она перестанет так явно демонстрировать свою неприязнь, тем более я чётко дала понять, что готова уйти.
Я знаю всё о своём сыне! высокомерно произнесла она, но мои слова её зацепили.
Позвольте усомниться в этом. Шерридан хотел поговорить с вами, но ваш последний разговор не сложился.
Повелитель! жёстко поправила она меня. В её глазах промелькнуло недовольство тем, что я в курсе их разговора. Похоже, не стоило упоминать об этом.
Да, он Повелитель, я Повелительница, — напомнила и о своём статусе не менее жёстко я, теряя терпение. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, продолжила, — Вот только в первую очередь он мой муж, вы его мать, мы одна семья, так что оставим формальности.
Понимаю, что Шерридан, потребовав от неё уважительного отношения ко мне, её уязвил и теперь она отыгрывается на мне. Только моё терпение не безгранично. Ещё немного, и я пошлю всё к чёрту. Лично я не сделала ей ничего плохого, и нечего на меня шипеть, теша своё самолюбие.
Мы скрестили взгляды, и я выдержала поединок, не дрогнув, и не опустив глаз.
Недавно у меня распустились прекрасные розы.
С удовольствием на них посмотрю, — в тон ей ответила я. Мы с ней почти одновременно сделали знак рукой нашему сопровождению, чтобы они остались. Зита и Гита напряглись, но сдержались и не выказали своего недовольства, оставаясь на месте. Если бы в данный момент они меня ослушались, прибила бы!
Мы стояли у куста с розами, но каждая из нас была далека от восхищения цветами. Моя спутница о чём-то раздумывала, недовольно поджав губы, я же подбирала слова, с чего начать рассказ.
Считаю своим долгом сообщить, что на мой взгляд, дочь человека, который не держит своего слова и втянул нашу страну в войну, не достойна быть рядом с моим сыном! первой нарушила молчание она и с вызовом бросила на меня взгляд. Да, не сдаётся наш гордый Варяг.
У нас говорят, что дети за родителей не в ответе! тут же ответила я. Но в данном случае вы совершенно правы. Ауэрия совсем не подходила Шерридану как жена.