Крон, давайте перенесём разговор на другой раз. Атмосфера этого места не располагает для задушевных бесед. Кстати, ничего, что я его видела? Или после этого вам придётся меня убить? пошутила я.
Вы моя Кьяри и имеете полное право здесь находиться, — холодно произнёс он, не поддержав шутки.
Мне очень хотелось, как и прежде, упрямо оспорить этот факт, но даже Веста его подтвердила. Поэтому я произнесла другое:
Думаю, моё нахождение в храме божества, которое я не уважаю и презираю, не самая лучшая идея.
От моих слов, по зеркальной глади озера пронеслась рябь. Тааак! Неужели действительно слышит?! Я порадовалась своей предусмотрительности и нежеланию начинать серьёзный разговор здесь.
Крон, давайте перенесём нашу встречу в более приятное место.
В мою спальню? насмешливо приподнял он бровь.
Я сказала приятное, а не куда бы вам хотелось.
Принцесса, но именно туда вы попросили вас доставить в прошлую нашу встречу. Продолжил насмехаться он.
Вы мне теперь до конца жизни это вспоминать будете? Нахмурилась я. Было неприятно, что он меня уел. О своём же пьяном поведении во сне вспоминать было мучительно стыдно.
О, до конца жизни я буду хранить эти светлые воспоминания!
Крон, довольно! Моё терпение не безгранично и смотреть, как он паясничает, не было никакого желания. Давайте встретимся завтра.
Вы так уверенны, что мне удастся с вами связаться? уже другим тоном спросил он, пронзая меня внимательным взглядом.
Сегодня же вам это удалось. — Не дрогнула я. Ага, так я и призналась о наличии амулета. Как говорится, я не я, корова не моя. Попробуй докажи, из-за чего у него там проблемы со связью возникли. Я же вообще белая и пушистая, и в этих делах абсолютно не разбираюсь.
Вижу, вас не сильно беспокоит тот факт, что я не смог войти в ваш сон, — подозрительно заметил он, с недовольными нотками.
А что вас так удивляет? Меня это радует. Кому будет приятно, когда в его сны вторгаются, не всегда спросив разрешения? искренне ответила я. Что, съел? Пусть привыкает к тому, что теперь практически всегда «абонент недоступен или находится вне зоны действия сети».
Довольно неприятно, что несмотря на моё хорошее отношение и помощь вам, в ответ я получаю лишь вашу неприязнь и недоверие. Вы не цените того, что вопреки тому, что ваш отец расторг ваш брак с кентавром и подписал брачный договор со мной, я пока не поставил под сомнение ваш брак, хоть и имею на это все права! — ледяным тоном произнёс Крон.
Он за дурочку меня держит?! Неужели он думает, что я не заметила фразу «пока не поставил»? Да он не сделал это лишь потому, что пока ему это не выгодно. Все встречи во сне ему необходимы лишь затем, чтобы усыпить мою бдительность и завоевать доверие. Я совершенно чётко осознаю, что как только это случится, он тут же предпримет попытки убрать Шерридана. Ведь пока я ему не доверяю и держу на расстоянии, случись что с Шером, и я тут же обвиню в этом ирлинга. Только это удерживает его от активных действий.
Не надо относиться ко мне, как к симпатичной дурочке! Поговорим откровенно. Я прекрасно понимаю, что с тем фактом, что я являюсь вашей Кьяри не всё так просто. И ваше бездействие, и сдержанность продлятся не вечно!
Ну, если вы так всё хорошо понимаете, то должны так же понимать, что наши встречи во сне это единственное, что сейчас удерживает меня от активных действий! зло бросил он. И если их не будет, — с угрозой не закончил он.
Хотите откровенно, без игр? — он произнёс это таким тоном, что мне стало страшно, и я поняла, что совсем не желаю откровенности. Чёрт, пусть лучше он играет и мы, как и прежде, будем балансировать на грани. Крон был пугающим и величественным одновременно. Передо мной стоял мужчина, и пусть внешне он выглядел не старше 27, но его выдавали глаза. Мне даже страшно представить его реальный возраст. В свои 30, я просто несмышлёный ребёнок против него. С кем я решила тягаться?! — Если я желаю поговорить со своей Кьяри, то хочу иметь возможность поговорить с ней. Я не бродяга выпрашивающий милостыню, а Правитель ирлингов, и если я чего-то желаю, то беру это!
Я вся сжалась от страха, понимая, что довела его. В глазах опять клубилась тьма, и он еле сдерживался, хлеща меня словами. Было страшно до ужаса, и злясь на свой страх и трепет перед ним, у меня сорвались слова:
Правитель ирлингов собирается навязывать своё общество чужой жене? Уже произнося это, я понимала, что совершаю непоправимую ошибку. Он побледнел. Его черты окаменели и лишь глаза полыхали внутренним огнём.
Крон, — с сожалением произнесла я, но ничего не успела сказать, так как он вытолкнул меня из сна.
Глава 2
«Идиотка! Какая же я идиотка! Почему не сдержалась и довела его?! Как теперь найти с ним общий язык и чем нам это грозит?!», — все эти вопросы разрывали меня, и я сжалась от ужаса.