Читаем Смешение судеб полностью

– Пусть не обижается на правду. Убогий и есть, раз не смог сразу оценить Ташу. – Она передернула плечами и пожаловалась мужу: – Ощущаю себя злобной тещей, но ему такая девушка досталась… К тому же никогда не думала, что придется защищать его перед Ташей.

А вот эта новость стала неожиданной для Таурониэля. Он и подумать не мог, что найдет поддержку у сестры Таи. Пусть она и оказывала ее в своеобразной манере. У него в голове не укладывалось, что она ждала его появления и не собиралась растерзать на месте.

Шерридан приказал пригласить леди Таисию, и потянулись минуты ожидания. Рия развлекалась тем, что перечисляла, что она сделает с ирлингом, если тот посмеет обидеть сестру, но при этом советовала помалкивать и дать возможность самой вести разговор, когда та появится.

* * *

Тася

– Тар?! – растерянно воскликнула я, войдя в кабинет. Тот дернулся и неловко повернулся. Руки его были плотно прижаты к туловищу, и создавалось ощущение, что его держат невидимые путы. – А где твои крылья?

– Представляешь, даже крылья спрятал, надеясь сойти за человека и проскользнуть во дворец, – ядовито заметила Рая.

– Проскользнуть?! – все еще не могла прийти я в себя от неожиданной встречи. Идя сюда, максимум чего ожидала, так это еще одного известия о просьбе визита, но уж никак не застать его самого.

– Мало того что он инкогнито пересек границу, так имел наглость проникнуть во дворец! – разорялась она. – Мы имеем полное право лишить его жизни.

– Нет!

– Таша, подумай, он никогда не оставит тебя в покое, а так – раз, и нет никакой проблемы, – увещевала меня она. Никогда не думала, что Рая такая кровожадная. – Тем более он сам дал нам повод.

– Нет! Отпустите его!

– Боюсь, вы не совсем понимаете ситуацию, – вздохнул Шерридан.

Рая положила руку ему на плечо и продолжила:

– Таша, он проник в святая святых, в наш дом. Мы не можем не покарать его, иначе нас засмеют. Получается, кто угодно приходи, как к себе домой, и за это ничего не будет? – с сожалением посмотрела она на меня. – Мы позвали тебя для того, чтобы ты поняла, тебе больше ничего не грозит с его стороны.

– Нет, он же здесь из-за меня! Не надо!

Шерридан непреклонно покачал головой, и я посмотрела на Раю. Одна надежда на нее, что она уговорит мужа. Та, раздумывая, посмотрела на меня, а потом неуверенно произнесла:

– Понимаешь, мы не можем не наказать посторонних, кто нарушил наши границы, но это не относится к будущим родственникам…

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась я.

– Все ты понимаешь. Одно дело, когда жених нарушает все правила, желая встретиться с невестой, а совсем другое, если принц одного государства проникает на территорию другого с непонятно какими намерениями. Что, если он Шерридана желал устранить?

– Но ты же знаешь, что это не так!

– Я знаю, а вот Шерридан с Коулсоном не уверены. Такое не прощают. Он должен отвечать за свои поступки, и они не могут спустить такое на тормозах.

Инстинктивно я заслонила собой Тара. Идиот! Вот зачем он сюда поперся?

Рая переглянулась с мужем и произнесла:

– Думаю, вам надо поговорить, а потом ты озвучишь нам его статус. Не забывай, что сейчас у тебя есть реальный шанс избавиться от него навсегда.

– Коулсон, развяжите, – попросил Шерридан, и архимаг сделал жест рукой, после чего Тар вздохнул свободнее.

– Здесь есть комната, – кивнула Рая на неприметную дверь. – Мы подождем вас тут.

– Чем ты думал?! – зашипела я на Тара, как только мы остались одни. Хотелось обнять его и стукнуть одновременно.

Мы очутились в комнате, обставленной в виде гостиной. В ней была еще одна дверь. Неужели выход? Заглянув туда, с разочарованием обнаружила ванную комнату. Захлопнув дверь, повернулась и уткнулась в его грудь. Оказывается, он следовал за мною следом.

– Тая, – воспользовался он возможностью и обнял меня, не дав отстраниться.

– Что Тая? Ты не понимаешь, как сильно вляпался?

– По крайней мере, мы можем поговорить с глазу на глаз.

– Большая радость, если тебя казнят, – возмутилась я, но вырваться из его рук больше не пыталась.

– Тая, ты должна знать, я возвращался к тебе, когда увидел, как вы исчезаете в портале. Опоздал на пару минут. И ты должна знать, что я хотел представить тебя своему отцу как мою избранницу. Я счастлив, что именно ты ею стала, – сбивчиво заговорил он, как будто опасаясь, что я его перебью. – Твоя сестра права, я никогда тебя не оставлю, и если ты не желаешь этого, то лучше согласись, чтобы они меня убили!

– Не говори чушь!

– Что ты считаешь чушью? – напряженно спросил он. Никогда еще я не видела его таким взволнованным.

– Вариант с твоим убийством.

Его взгляд потеплел, а объятия стали крепче.

– Ты с первого дня нашего знакомства стала для меня особенной, когда отчаянно ругала, требуя отпустить, при этом крепко обнимая за шею.

– А какой реакции ты ожидал, когда тебя неожиданно уносят в небо? – ворчливо заметила я.

Он погладил меня по щеке и с мягкой нежностью произнес:

– Я так рад, что ты появилась в моей жизни. – Неожиданно он меня отпустил и полез во внутренний карман. – Выходи за меня! – протянул он мне кольцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проделки Весты Луноликой (Дневник моего сна)

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру. Ничего, современные женщины ещё и не с таким способны справиться, был бы милый рядом! Рассуждая таким образом, Рая бросается в водоворот интриг…

Франциска Вудворт

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги