Читаем Смешная девчонка полностью

– Она самая, – подтвердила мать Синтии.

– Ну конечно, – оживилась Софи. – Передавайте ей привет.

– Непременно, – процедила женщина, давая понять, что Синтия Джонстон никогда не забывала старых друзей.

Они поспешно допили чай и ушли, пока никто не занял место недовольной матери.

– Вот спасибо, – сказала Софи на тротуаре, успев надеть платок.

– Иначе она бы не отстала, – заметила Глория. – Ну да ладно, женщина просила о такой малости.

Случись этот разговор за пределами ее родного города, Софи могла бы не понять, с какой стати люди считают себя вправе что-то у нее просить, но теперь сообразила: достигнутым нужно делиться.

Они прошлись по Южному пирсу, мимо бассейна, возле которого Софи одержала свою первую победу. День тогда был ясный, но очень ветреный; ей на всю жизнь запомнились мурашки на руках и ногах.

– Я выиграла титул «мисс Блэкпул», – сообщила Софи. – В шестьдесят четвертом.

– Не было такого!

– Представь себе. И тут же отказалась.

Сейчас это звучало абсурдно, как выдумка законченной фантазерки, и Софи порадовалась, что с тех пор тоже кое-чего добилась.

– Но почему?

– Не хотела на целый год попадать в кабалу. Чтобы окончательно не застрять в этих местах.

– Жаль, что я этого не увидела – порадовалась бы, – сказала Глория.

– Говорю же: никакой радости не было. Я даже не вышла на помост, чтобы мне надели корону.

– Вот именно этому я бы и порадовалась, – сказала ей мать. – Я никогда не хотела, чтобы ты прозябала в этих краях и обихаживала Джорджа. Я хотела, чтобы ты уехала.

Этот разговор, с намеками на разочарования и несвободу, напомнил Софи, зачем она приехала в родной город и почему захотела поговорить не с кем-нибудь, а с матерью.

– Мама, у меня будет ребенок.

– Ох, Софи. Ты ведь даже не замужем.

Это вылетело у нее из головы. Она и думать забыла, что для матери такие вещи могут иметь значение.

– Это не важно.

– Многие с тобой не согласятся. Например, папа. Ты собираешься ему сказать прямо сегодня?

– Я вообще не собираюсь с ним сегодня встречаться. Мне хотелось поговорить с тобой.

– Можно спросить: кто отец?

– Сама догадайся. Ты оказалась проницательнее меня.

– Этот милый Деннис?

– Он самый. – Софи улыбнулась, предвидя удовольствие матери.

– Выходит, не такой уж он милый, – сказала Глория.

– Он замечательный, – возразила Софи.

– А жениться он собирается?

– Да, конечно, только угомонись, пожалуйста, речь сейчас вообще не об этом.

– И что ты хочешь от меня услышать?

– Не знаю. Я думала, ты сама поймешь.

– Пойму – что?

– Я была для тебя желанным ребенком? Или ты пришла в панику, когда узнала?

– В панику? О чем ты? Да у нас два года ничего не получалось.

– Потому что ты не хотела.

– Я не хотела его. Он меня просто убивал. А потом я влюбилась в другого. У меня же не было того, что есть у тебя.

– А что у меня есть?

Тут ее мать рассмеялась – без горечи, но с искренним удивлением.

С Брайаном они не виделись давным-давно. Агент был ей не нужен – карьера сама собой шла в гору. Он сидел за своим письменным столом и перебирал огромную стопку фотографий десять на пятнадцать, изображавших молодых, красивых и честолюбивых девушек.

– А вот эта ничего. – Софи указала на фотографию, которую он отбросил в сторону.

– Я женат и счастлив, – с вызовом сказал Брайан.

– Да знаю я, – сказала Софи. – Просто говорю, что на этой можно подзаработать.

Он вновь придвинул к себе этот снимок, разглядел повнимательнее и скривился.

– Чем плоха?

– Физиономия больно умная.

Софи засмеялась. Она давно поняла, что на агента, который не скрывает своих шкурных интересов, обижаться невозможно. Он недолюбливал умных девчонок, потому что те не позволяли распылять на себе позолоту. Они хотели играть, а это дело рискованное.

– Кстати, об умных, – сказал Брайан.

– То есть?

– Как подвигается сериал? Сценарий закончили?

– Понятия не имею, – ответила Софи. – Я в положении.

– Так-так, – сказал Брайан. – В таком случае ты обратилась прямо по адресу.

– Неужели?

– Ты догадываешься, сколько раз в моем кабинете звучала эта фраза? Я, конечно, тут ни при чем, видит Бог.

– Меня не нужно убеждать, – сказала Софи. – «Я женат и счастлив».

– Не веришь – спроси у Пэтси.

– Я верю. И что вы им отвечаете?

– Направляю на Харли-стрит, к опытному доктору. Его услуги стоят недешево, зато надежность и полная конфиденциальность гарантированы.

– Типун вам на язык, – сказала Софи. – Мне совсем другое нужно.

– Ну-ну, – пробормотал он, – я, конечно, не доктор, но других возможностей не вижу.

– За исключением очевидной.

Брайан пришел в замешательство.

– По всей видимости, я что-то упустил, – сказал он.

– Некоторые, когда оказываются в положении, просто-напросто рожают.

– Кто, например?

– Некоторые. Да все.

– Мне понятен ход твоих мыслей. Но мы ведь о другом говорим?

– Да нет, почему же.

Опустив на стол фотографии, Брайан весь обратился в слух.

– Давай с самого начала, – потребовал он. – Ты меня совсем запутала.

– У меня будет ребенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги