Читаем Смешная любовь полностью

Я смотрел на любимую женщину и не мог насмотреться. О любви не следует говорить неумело.

- Баловать тебя, конечно, незачем, - сказала она.

Мне пришлось согласиться с ней. Нужно смириться. Мы играем по ее правилам игры. Я чувствовал, что Наташа старалась обмануть хотя бы внешним видом. Как иногда сложна оказывалась моя любовь.

- Ты думаешь, у меня не было никакой личной жизни до встречи с тобой? – спросила она. – Иногда доверчивость похожа на глупость.

- Расскажи мне про других.

- Ты хочешь, чтобы я начала вспоминать? Но какое тебе до них дело?

- Может, тебе неприятно о них вспоминать?

- Да нет, не то чтобы неприятно. Просто мне хочется понять, почему тебя это интересует?

- Я хочу избавиться от искушения вообразить, будто я единственный в своем роде.

- А если я скажу, что их было столько, что я уже сбилась со счета.

Наташе нравилось мучить меня. Что делать, если она выбрала такой способ? Я не думаю плохо о мужчинах, которые были у нее прежде. Я о них вообще не думаю. Пусть каждый останется при своем прошлом. Я не ищу в любви сложные пути.

Я не могу быть лучшим. А Наташа, конечно, может выбирать. И, конечно, есть из кого. Я знаю, что все мужчины хотят отнять у меня эту женщину. Счастливых людей очень мало.

Я был испуган. Теперь она знала, что меня легко испугать.

- Я тоже был счастлив без тебя, - я уверен, что сказал глупые слова.

- Это происходит со всеми. Нечего объяснять.

Я не знал, что возразить. «Со всеми». Ясно, что как личность я для нее никто. Я промолчал. Пусть все останется, как есть. Очень сложно выиграть, когда не знаешь правил игры. Я не знаю.

- Ты очень молод, - сказала Наташа. – Совсем мальчишечка. Никто не воспринимает тебя всерьез.

Не воспринимает она. Я уже догадывался, чем все может закончиться. Мои худшие предчувствия всегда сбываются.

- Это пока ты была замужем, у тебя появилась привычка спать с кем попало? – спросил я.

- Иногда я старалась быть верной, но у меня никогда не получалось.

- Зря старалась, не стоило.

- Не говори так. Бесполезно. И глупо.

Правой рукой она закрыла мне рот – молчи. Я всегда завидовал людям, которые могут контролировать себя. Мне это никогда не удавалось.

- Мужское остроумие забавляет только самих мужчин, - сказала Наташа.

Мы выглядели так, словно столкнулись лбами.

Мне следовало быть осторожным, с ней – более, чем с кем бы то ни было. Моя глупость разочаровывала ее сильнее, чем меня.

- Ну прости меня, маленький. Сама не знаю, чего я добиваюсь. Женщинам свойственно ошибаться. Не такая уж я хорошая, как ты вообразил.

- Но стараешься быть хорошей.

- Я не стою тебя. Часто выхожу из себя. Слишком много ругаюсь. Ты гораздо лучше меня.

Я догадался, что ошибся. Глупость сделала меня неудобным для самого себя. Неприятно было думать, что я трус, но я подумал это. Я искал ложь в Наташе. Ее разоблачение казалось мне правильным. Нужно уметь забывать о своих неудачах.

- Каждый мужчина готов доверять искренности красивой женщины, - сказала Наташа. – Мужчины редко бывают оригинальны.

- Я не понимаю тебя.

- Какое это имеет значение, понимаем мы друг друга или нет, если мы любим друг друга. Я устала быть старой. Я хочу быть ребенком. .Мне не нравится ощущать свой возраст.

- Все же мы с тобой счастливы, - нерешительно проговорил я.

- Счастье – опасная штука, - отозвалась она, может, самой себе так сказала. – Я знаю, что ты мне не поверишь. Не понимаю, зачем я это тебе говорю. Не следует напоминать себе о возрасте слишком часто. Но я ни с кем не могу говорить об этом так, как с тобой.

Я не был для нее лучшим вариантом. Конечно, не лучшим. Похоже, она никогда не устанет говорить об этом. Как оказалось, до меня у нее было множество знакомых. Красивые и сильные. И вот выбор пал на меня. Повезло. Так она обрисовывала ситуацию.

- Таким я тебя больше люблю, - сказала она.

- А я тебя любую люблю.

- Как странно ты это сказал. Теперь я счастлива. Ты понимаешь? Как ты научился любить? Что ты знаешь о себе?

Я редко бываю искренен. Откровенность непривычна для меня. Но я почувствовал, что сейчас просто необходимо улыбаться, смеяться, чтобы подладиться под настроение любимой женщины. Я хотел перестать бояться своей неуверенности. Но мои желания никогда ничего не меняли. Я понял это очень давно.



12



Я ощущал, как медленный и внимательный взгляд Наташи изучает меня. Это было приятно и страшно. Я хотел оказаться во власти своих чувств.

- Я хочу тебе нравиться, - сказала она.

- Ты мне нравишься.

- Мне нравится, что я тебе нравлюсь. И я нравлюсь себе за это. Понимаешь? Почему ты все еще не поцеловал меня?

- А тебе этого хочется?

- Нет. Мне абсолютно ничего не надо.

- Почему?

- Мне ничего не надо.

- Ты хочешь меня обидеть?

- Ну что же ты? Чего ты ждешь?

- Ты просто обманщица.

- А ты разве не любишь обманщиц?

- Нет.

Ее глаза прятали улыбку. Она умела прятать улыбку, а я нет. Мне нравятся люди, которых веселит чужая беспомощность. Мы похожи и одновременно различны.

Наташа прижала мою руку к своей и сказала:

- Слышишь, как быстро бьется мое сердце? Почему мне приходится отказывать себе в удовольствии? Хочу быть маленькой девочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза