Подчинив и генетически модифицировав население, Московия двинулась в Сибирь, распространяя те же самые порядки. Иначе логика вопиет. Но до сих пор западные и северо–западные области Центральной России более тяготеют к Западу, нежели к Востоку, включая католичество, правосознание, равноправие.
Русская история, как и история вообще, знает казаков на этапе казаков–полуразбойников, о которых я говорил выше и которые состояли «в подчинении военному ведомству» России, хотя оно и было несколько странным, даже и в момент перед Февральской революции: казаки с удовольствием подавляли рабочее движение среди русских и были «опорой трону». И на любой войне им разрешали грабить завоеванное население, как и ясачных иноверцев, чего, боже упаси, не разрешалось делать регулярным русским войскам. Таким образом, казаки никогда не являлись русским народом, а их «русский» язык ни о чем не говорит, так как этот язык в основном хазарский с незначительной толикой языков финно–угорских племен. Поэтому у казаков в их «русском» языке и нет финно–угорских словечек. Как нет и русского звонкого звука «г», а есть хазарско–еврейский звук между «г» и «х», скорее даже «х». Даже слово «двор», «усадьба», «владение» у казаков – «баз» – типичное еврейское слово. (Об этом у меня – в других работах).
Да, казацкое войско пополнялось беглецами из «Святой» Руси, но это был вообще принцип образования казацкого войска. Там «служили» все окрестные народы, начиная с чеченцев и, кончая татарами, но под руководством еврейских «богатырей», которых потом переделали в русских богатырей. Поэтому чрезвычайно распространенное в официальной истории мнение, что казаки «произошли» от русских беглецов – чушь несусветная и даже прямое вранье. Казаки – это древнейшее образование, времен исчезнувших как дым хазар и составная их часть. Тогда они и были чистыми казаками–разбойниками, и русский эпос такими именно изобразил их и сохранил.
Кажется, можно переходить к лингвистике по поводу слов «сатрап» и «сатрапия». Мне надо найти в них еврейские корни, которые стали хазарскими, а затем и русскими. Энциклопедия, как я писал в самом начале, видит тут «персидско–греческие» корни. Это так же смешно, как если бы я вдруг написал сегодня о «гвинейско–эскимосском» каком–нибудь корне. Ведь в «библейские» те времена времени на встречу перса с греком понадобилось бы раз в 100 больше, чем на встречу эскимоса с гвинейцем сегодня. То есть, я настаиваю, что «переносить» корни слов в «индоевропейской семье языков» могли только торговцы, они же древние евреи. Другого способа в те времена не было.
Делю слово «сатрап» на две части: «сат» и «рап», заметив при этом, что никакой дурак, даже в древнем мире, не будет выдумывать длинных слов, если их всего в наличии штук 100, не больше. И начну их исследовать по порядку, начиная с «сат».
Слово «сатана» – древнееврейское по В. Далю, а вот слова «сатрап» Даль вообще не знает, нет у него такого слова в знаменитом его Словаре. Но ясно же видно, что сатана производное от корня сат, здесь добавлен суффикс «н», соединительное «а», так как говорить звук «тн» – трудно, окончание же «а» — чисто русское, сатана и без конечного «а» хорошо звучит – «сатан». Мы знаем, что сатана – нехорошее, человекоподобное существо, но почему – пока не знаем. Тогда возьмем другое слово из словаря – «сатан». Это официальное слово, а не мое сокращение слово сатана. Сатан по В. Далю – одежда монахинь, под подрясником, то есть свита. По–современному – женское нижнее белье. Но мы знаем, что женщины – вообще «недочеловеки» с тех самых пор как главный бог стал у нас мужского пола. И мы знаем, во–первых, как их жгли на кострах за службу этому самому сатане, во–вторых, не просто женщин, а служительниц древних культов, всяких там одалисок. А разве далеко от одалиски до монахини? И если бы В. Даль написал одежда одалисок, так его бы даже и не поняли читатели, тем более что он и сам слово одалиска не знал в русском языке. Поэтому и написал – монахиня. Вы видите, как слово сатрап приблизилось вместо греко–персидского к еврейскому и сатанинскому? И не забудьте, кто же первым перешел к главному богу мужского пола? Евреи.
Перейдем к слову сатин, по В. Далю – шерстяная атласистая ткань и в то же время – танцевать, плясать, пускаться в суетные удовольствия. Кажется, мы вплотную приблизились к одалискам. Именно они «танцуют, пляшут» в честь богини–матери и «пускаются в суетные удовольствия» с мужчинами в праздничном храме. Теперь понятно, почему у В. Даля сатин – не верхняя одежда, а – нижняя? И понятно, почему ткань – атласистая? Оно и сегодня под верхнее платье одевают нижнее, более «атласистое».