Некоторое время они танцевали молча. Джолин подумала, что молчание продлится до конца танца, и решила его не нарушать. Джейк, должно быть, догадался, что девушке немного не по себе в непривычной обстановке. Он склонился к ее уху.
— Ты чрезвычайно ловко справилась с ситуацией, — прошептал он. — Я имею в виду разговор о земле для парка.
От его жаркого шепота по ее телу пробежала легкая дрожь.
— Спасибо.
Джолин, несколько придя в себя, поняла, что танцевать с Джейком было для нее так же легко и естественно, как ходить. Она бы могла танцевать с ним ночь напролет! Девушка спохватилась и приказала себе успокоиться.
Джейк крепче прижал ее к себе, словно угадав ее тайные мысли.
— Карл будет доволен, что ты свела к минимуму его участие в этом. Похоже, я тебя недооценивал.
— Правда?
Девушка попыталась немного отстраниться, но он прижал ее к себе еще крепче.
— Так ты думал, что я просто деревенская клуша, у которой не хватит мозгов исправить то, что она наворотила?
Джейк возмутился:
— Какой вздор!
— Да ладно тебе! Ты сам твердил мне это с тех самых пор, как мы повстречались.
Он покачал головой.
— Я имел в виду совсем другое, когда сказал, что вначале недооценил тебя. Встреча с таким человеком, как ты, — настоящее потрясение. Джолин, я постоянно учусь у тебя чему-то. У тебя есть достоинства, которые я мечтаю приобрести.
Джолин скептически посмотрела на него.
— Назови хоть одно! — потребовала она. — Я уже знаю, что утонченность и изящество не входят в их число, — не упустила она случая подпустить шпильку.
Джейк расхохотался.
— Нет, правда! Ты вдохновляешь меня. Ты напоминаешь мне, как важно правильно поступать, а не только рассуждать об этом. Я хочу сказать, что, если решаешь что-то сделать, ты во что бы то ни стало осуществляешь задуманное. Ты не пасуешь перед трудностями. Ты честна и смела. В тебе столько энергии и мужества, Джолин!
— Спасибо.
Джолин подняла на него благодарный взгляд, их глаза на секунду встретились. Она не привыкла к таким комплиментам, и то, что это сказал Джейк, заставило ее ощутить приятную слабость. Его слова согрели и умиротворили ее.
— Кстати, — попыталась она сменить тему, — когда будет голосование?
— Через три дня. В понедельник.
Всего три дня. Появится ли к этому времени Карл?
— И ты уедешь?
— Да. Стану лишь воспоминанием, надеюсь приятным.
— И больше не вернешься? А как же семейные праздники — День Благодарения или Рождество у домашнего очага? — с деланным равнодушием спросила Джолин, хотя на самом деле ей это было безумно интересно.
Джейк рассмеялся.
— Обойдусь. А что, ты будешь скучать по мне? — ехидно спросил он.
— Отчаянно! — Она говорила с легкой, игривой интонацией. Пусть он никогда не узнает, что это правда. Она не могла даже представить, что он вот так уйдет из ее жизни и она никогда больше не увидит его.
— Так я и думал, — ответил он тоном, который она не могла понять. Она подняла на него глаза — он изучал комнату, не глядя на нее, и казался задумчивым и сосредоточенным.
Ее сердце упало. Это было предостережением; она чуть было не сказала того, чего не следовало бы.
— Я думаю, ты тоже будешь скучать.
Она произнесла это полуутвердительно. Раз уж этот вопрос вырвался, она ждала ответа, затаив дыхание. Ей не терпелось услышать его.
— Есть немного вещей в Далласе, по которым я буду скучать. Или в Техасе. Совсем немного. — Он задумался.
Что он хотел этим сказать?
— Но ведь что-то есть? — торопила она его с ответом, понимая, что нужно бы промолчать.
Джейк посмотрел на нее с такой нежностью, какой она не ожидала увидеть в его зеленых глазах.
— Кое-что есть.
Прижимая ее к себе, он ощутил, как забилось ее сердце.
— И что же это?
Помолчав минуту, он наконец сообщил ей заговорщицким тоном:
— Барбекю. Тут есть одно местечко в пригороде, называется «У Мелвы», они делают лучшее барбекю, которое мне доводилось пробовать.
— Барбекю? — озадаченно переспросила Джолин.
Он улыбнулся, но ответить не успел, потому что к ним подошел Джим Макпартленд вместе с высоким, очень худым человеком.
— Джолин, разрешите представить вам моего хорошего друга, Хэрольда Бинчи, из «Бинчи констракшн». Хэл, это невеста Карла, Джолин Миллер.
— Уилер, — поправила Джолин, сдержанно улыбнувшись. Миллер, Уилер… для сливок общества Далласа это не имело особого значения.
Хэл Бинчи пожал ее руку своей костлявой рукой.
— Мисс Миллер, очень приятно. И когда же сей великий день?
Джолин сделала вид, что не поняла его.
— Великий день? — сухо переспросила она, изобразив на лице вежливое удивление.
— Ну да, когда вы с Карлом узаконите ваши отношения? — полюбопытствовал знакомый сенатора.
Джолин скорее почувствовала, чем увидела, что Джейк отошел назад.
— Я… я… мы не… Я не знаю, — растерянно ответила девушка.
— Только не говорите мне, что он медлит с такой милой леди! — воскликнул Хэл. Мужчины рассмеялись его шутке.
— Мгм… — Джолин принужденно улыбнулась.