Читаем Смог над Азерой полностью

Рекс не знал, сколько времени потребуется новоявленным пиратам, но было очевидно, что немного. Они не могли подвергать себя риску наткнуться на нечаянных свидетелей. Спасение корабля было только в еще большем ускорении расчетов и переходе с ионных двигателей на конвертор. Напряжение, в котором Рекс работал, было уже запредельным, и все же он катастрофически запаздывал. Рекса охватила безумная ярость, позвоночник скрутило болью никогда еще не испытанной силы, и тут он вдруг почувствовал, что его возможности чуть ли не удвоились. Решение, хотя и приближенное, будто бы впрыгнуло ему в голову, и Рекс, переведя конвертор на ручное управление, включил пусковой режим.

На этот раз Рекс перенес коллапс без особых последствий, зато Хельмут…

На обзорных экранах была, несомненно, Азера. Члены экипажа находились в полной прострации, глядели на Рекса со священным ужасом и были абсолютно не способны к сколько-нибудь разумным действиям. Рекс включил автопилот и занялся капитан-командором.

Хельмут был в глубоком шоке. Рекс вкатил ему лошадиную дозу антишоковых, лактопамин с нитрокардином и чуть ли не пинками разогнал экипаж по рабочим местам. Конвертоплан пер поперек всяческих правил, причем на ионной тяге, и мог наломать тех еще дров.

Рекс ждал, когда Хельмут придет в себя. Конечно, он сразу понял, что произошло, и почему вдруг многократно возросли его мыслительные способности. Оказывается, он мог манипулировать человеческим мозгом, по крайней мере, мозгом интуитивиста, с такой же легкостью, как и компьютером. Его кошмарные способности росли от коллапса к коллапсу. Это и прежде отнюдь не приводило Рекса в восторг, но то, что он проделал с Хельмутом… Рекс был напуган. Ему очень хотелось надеяться, что в нормальном состоянии он никогда себе этого не позволил бы. Но формировавшееся в нем новое “я”, по крайней мере, на подсознательном уровне никак не желало считаться ни с чем тем, что для сознания порядочного человека имеет силу закона. К ужасу своему Рекс понял, что для человечности в нем, похоже, просто не остается места.

– Что здесь происходит, я вас спрашиваю? Или здесь все оглохли?

В дверях рубки стоял господин барон со свитой из нескольких биопов.

Господин барон был красен лицом и пребывал в состоянии праведного начальственного гнева. Очевидно, он находился в рубке уже длительное, по его понятиям, время и безуспешно пытался пробиться к сознанию присутствовавших сквозь состояние всеобщей глубокой прострации.

– Я требую, чтобы мне объяснили… – продолжал барон с нажимом. И тут у Рекса возникло непреодолимое желание отправить господина барона из рубки головой вперед. Он уставил в физиономию его превосходительства указательный палец и весьма невежливо перебил его:

– Эй, Вы там, да-да, именно Вы, что Вы тут делаете во время маневров корабля в пространстве? Впрочем, можете остаться. Я хочу знать, на каком основании Вы включили сигнал SOS, да еще через межпространственный конвертор?

Весь лоск слетел с господина барона в мгновение ока.

– Взять его! – завизжал он, топая ногами. – Взять!

Биопы неторопливо двинулись к Рексу, огромные, уверенные в себе парни, не какие-нибудь неповоротливые городские блюстители порядка, нет, отборные коммандос, скорее всего, терряне. Рекс так же неторопливо снял с головы сенсоры и поднялся им навстречу.

– Стоять! – раздался с соседнего кресла голос Хельмута. Рекс резко повернулся. Да, Хельмут очнулся. Глаза его были несколько затуманены, голос замедлен, но именно он говорил сейчас единственно нужные и возможные в сложившейся ситуации слова:

– На корабле командую я. А я не болван и не самоубийца, чтобы позволить поднять руку на этого человека и отвечать потом вместе с вами. Ваш начальник, вероятно, знает, что делает, но и вы, и вообще все присутствующие тоже должны знать. Перед нами Имперский комт Азерски, Советник его светлости Координатора по делам колоний, и если бы Вы, господин барон, не были совершенным болваном, то прежде чем отдавать такие приказы, посмотрели бы на его левый лацкан.

Биопы смотрели на своего начальника, сам господин барон открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни слова, а все прочие не могли оторвать взгляда от буквы “С” на лацкане потрепанной куртки Рекса.

– Мы все слишком горячимся, – раздался вдруг голос за спиной Рекса. От неожиданности он даже подпрыгнул на месте и обернулся. С экрана визиофона в рубку смотрело елейное лицо господина Советника от информации. – Как мы уже сказали, у нас есть свои источники информации, господин комт, так что наше вмешательство было вполне оправданным. Возможно, мы несколько поторопились, не взяв в расчет ваших экстраординарных способностей. Я прошу Вас извинить господина барона, это в какой-то мере моя вина, я не объяснил ему, кто Вы. Но Вы и сами аристократ, и, конечно же, поймете его чувства. А шел он в рубку исключительно для того, чтобы сообщить, что Ваша выдающаяся роль в спасении корабля засвидетельствована – по нашим специфическим каналам, разумеется, – в специальной депеше, содержащей прошение о соответствующей награде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика